検索結果- フィンランド語 - 日本語

sanoa

動詞
他動詞 分格支配

「言う」(直接的に発言する) / 「伝える」(情報や考えを他者に伝達する) / 「呼ぶ/名づける」(物や人に名前をつける)

英語の意味
(transitive) to say, tell (about = elative, to = allative) / (transitive + partitive) to call, name, dub (+ translative); (passive) go by (+ translative)
このボタンはなに?

それが本当かどうかは言えません。

I can't say whether it's true.

このボタンはなに?
関連語

table-tags

inflection-template

class

class

first-person indicative present singular

first-person indicative negative present singular

first-person indicative perfect singular

first-person indicative negative perfect singular

indicative present second-person singular

indicative negative present second-person singular

indicative perfect second-person singular

indicative negative perfect second-person singular

indicative present singular third-person

indicative negative present singular third-person

indicative perfect singular third-person

indicative negative perfect singular third-person

first-person indicative plural present

first-person indicative negative plural present

first-person indicative perfect plural

first-person indicative negative perfect plural

indicative plural present second-person

indicative negative plural present second-person

indicative perfect plural second-person

indicative negative perfect plural second-person

indicative plural present third-person

indicative negative plural present third-person

indicative perfect plural third-person

indicative negative perfect plural third-person

indicative passive present

indicative negative passive present

indicative passive perfect

indicative negative passive perfect

first-person indicative past singular

first-person indicative negative past singular

first-person indicative pluperfect singular

first-person indicative negative pluperfect singular

indicative past second-person singular

indicative negative past second-person singular

indicative pluperfect second-person singular

indicative negative pluperfect second-person singular

indicative past singular third-person

indicative negative past singular third-person

indicative pluperfect singular third-person

indicative negative pluperfect singular third-person

first-person indicative past plural

first-person indicative negative past plural

first-person indicative pluperfect plural

first-person indicative negative pluperfect plural

indicative past plural second-person

indicative negative past plural second-person

indicative pluperfect plural second-person

indicative negative pluperfect plural second-person

indicative past plural third-person

indicative negative past plural third-person

indicative pluperfect plural third-person

indicative negative pluperfect plural third-person

indicative passive past

indicative negative passive past

indicative passive pluperfect

indicative negative passive pluperfect

conditional first-person present singular

conditional first-person negative present singular

conditional first-person perfect singular

conditional first-person negative perfect singular

conditional present second-person singular

conditional negative present second-person singular

conditional perfect second-person singular

conditional negative perfect second-person singular

conditional present singular third-person

conditional negative present singular third-person

conditional perfect singular third-person

conditional negative perfect singular third-person

conditional first-person plural present

conditional first-person negative plural present

conditional first-person perfect plural

conditional first-person negative perfect plural

conditional plural present second-person

conditional negative plural present second-person

conditional perfect plural second-person

conditional negative perfect plural second-person

conditional plural present third-person

conditional negative plural present third-person

conditional perfect plural third-person

conditional negative perfect plural third-person

conditional passive present

conditional negative passive present

conditional passive perfect

conditional negative passive perfect

first-person imperative present singular

first-person imperative negative present singular

first-person imperative perfect singular

first-person imperative negative perfect singular

imperative present second-person singular

imperative negative present second-person singular

imperative perfect second-person singular

imperative negative perfect second-person singular

imperative present singular third-person

imperative negative present singular third-person

imperative perfect singular third-person

imperative negative perfect singular third-person

first-person imperative plural present

first-person imperative negative plural present

first-person imperative perfect plural

first-person imperative negative perfect plural

imperative plural present second-person

imperative negative plural present second-person

imperative perfect plural second-person

imperative negative perfect plural second-person

imperative plural present third-person

imperative negative plural present third-person

imperative perfect plural third-person

imperative negative perfect plural third-person

imperative passive present

imperative negative passive present

imperative passive perfect

imperative negative passive perfect

first-person potential present singular

first-person negative potential present singular

first-person perfect potential singular

first-person negative perfect potential singular

potential present second-person singular

negative potential present second-person singular

perfect potential second-person singular

negative perfect potential second-person singular

potential present singular third-person

negative potential present singular third-person

perfect potential singular third-person

negative perfect potential singular third-person

first-person plural potential present

first-person negative plural potential present

first-person perfect plural potential

first-person negative perfect plural potential

plural potential present second-person

negative plural potential present second-person

perfect plural potential second-person

negative perfect plural potential second-person

plural potential present third-person

negative plural potential present third-person

perfect plural potential third-person

negative perfect plural potential third-person

passive potential present

negative passive potential present

passive perfect potential

negative passive perfect potential

infinitive infinitive-i

active participle present

participle passive present

table-tags

inflection-template

first-person possessive singular

first-person plural possessive

possessive second-person singular

plural possessive second-person

possessive third-person

possessive third-person

table-tags

inflection-template

infinitive-i-long past

infinitive-i-long past

inessive second-person

inessive second-person

agent

table-tags

inflection-template

first-person possessive singular

first-person plural possessive

possessive second-person singular

plural possessive second-person

possessive third-person

possessive third-person

table-tags

inflection-template

inessive negative second-person

instructive second-person

instructive second-person

inessive third-person

inessive third-person

elative third-person

elative third-person

illative third-person

illative third-person

adessive third-person

adessive third-person

abessive third-person

abessive third-person

instructive third-person

instructive third-person

fourth-person nominative

fourth-person partitive

table-tags

inflection-template

first-person possessive singular

first-person plural possessive

possessive second-person singular

plural possessive second-person

possessive third-person

possessive third-person

tahtoo sanoa

副詞
古風

すなわち / つまり / 言い換えれば

英語の意味
(archaic) i.e, that is, that is to say
このボタンはなに?

彼は遅刻した。すなわちバスが停まらなかったからだ。

He was late, that is to say, because the bus did not stop.

このボタンはなに?
関連語

literally

sanoa suoraan

動詞
慣用表現 直訳

本題に入る / 要点を述べる / 核心を突く

英語の意味
(idiomatic) to cut to the chase, get to the point
このボタンはなに?

本題に入るのはあなたにとって簡単ですか、つまりそのプロジェクトをやめたいということですか?

このボタンはなに?

sanoa sanansa

動詞

発言権を持つ / 意見を述べる権利がある / 自分の意見を述べる立場にある

英語の意味
to have a say
このボタンはなに?

チームの各メンバーは、プロジェクトの今後の変更について発言権を持っている。

Every team member has the right to have a say about upcoming changes to the project.

このボタンはなに?
関連語

table-tags

inflection-template

first-person singular

first-person plural

second-person singular

plural second-person

third-person

sanoa irti

動詞
異形 別形

解雇する

英語の意味
Alternative form of irtisanoa (“to dismiss”).
このボタンはなに?

会社は財政上の理由で数人の従業員を解雇することを決めた。

The company decided to dismiss several employees for financial reasons.

このボタンはなに?
関連語

table-tags

inflection-template

class

class

first-person indicative present singular

first-person indicative negative present singular

first-person indicative perfect singular

first-person indicative negative perfect singular

indicative present second-person singular

indicative negative present second-person singular

indicative perfect second-person singular

indicative negative perfect second-person singular

indicative present singular third-person

indicative negative present singular third-person

indicative perfect singular third-person

indicative negative perfect singular third-person

first-person indicative plural present

first-person indicative negative plural present

first-person indicative perfect plural

first-person indicative negative perfect plural

indicative plural present second-person

indicative negative plural present second-person

indicative perfect plural second-person

indicative negative perfect plural second-person

indicative plural present third-person

indicative negative plural present third-person

indicative perfect plural third-person

indicative negative perfect plural third-person

indicative passive present

indicative negative passive present

indicative passive perfect

indicative negative passive perfect

first-person indicative past singular

first-person indicative negative past singular

first-person indicative pluperfect singular

first-person indicative negative pluperfect singular

indicative past second-person singular

indicative negative past second-person singular

indicative pluperfect second-person singular

indicative negative pluperfect second-person singular

indicative past singular third-person

indicative negative past singular third-person

indicative pluperfect singular third-person

indicative negative pluperfect singular third-person

first-person indicative past plural

first-person indicative negative past plural

first-person indicative pluperfect plural

first-person indicative negative pluperfect plural

indicative past plural second-person

indicative negative past plural second-person

indicative pluperfect plural second-person

indicative negative pluperfect plural second-person

indicative past plural third-person

indicative negative past plural third-person

indicative pluperfect plural third-person

indicative negative pluperfect plural third-person

indicative passive past

indicative negative passive past

indicative passive pluperfect

indicative negative passive pluperfect

conditional first-person present singular

conditional first-person negative present singular

conditional first-person perfect singular

conditional first-person negative perfect singular

conditional present second-person singular

conditional negative present second-person singular

conditional perfect second-person singular

conditional negative perfect second-person singular

conditional present singular third-person

conditional negative present singular third-person

conditional perfect singular third-person

conditional negative perfect singular third-person

conditional first-person plural present

conditional first-person negative plural present

conditional first-person perfect plural

conditional first-person negative perfect plural

conditional plural present second-person

conditional negative plural present second-person

conditional perfect plural second-person

conditional negative perfect plural second-person

conditional plural present third-person

conditional negative plural present third-person

conditional perfect plural third-person

conditional negative perfect plural third-person

conditional passive present

conditional negative passive present

conditional passive perfect

conditional negative passive perfect

first-person imperative present singular

first-person imperative negative present singular

first-person imperative perfect singular

first-person imperative negative perfect singular

imperative present second-person singular

imperative negative present second-person singular

imperative perfect second-person singular

imperative negative perfect second-person singular

imperative present singular third-person

imperative negative present singular third-person

imperative perfect singular third-person

imperative negative perfect singular third-person

first-person imperative plural present

first-person imperative negative plural present

first-person imperative perfect plural

first-person imperative negative perfect plural

imperative plural present second-person

imperative negative plural present second-person

imperative perfect plural second-person

imperative negative perfect plural second-person

imperative plural present third-person

imperative negative plural present third-person

imperative perfect plural third-person

imperative negative perfect plural third-person

imperative passive present

imperative negative passive present

imperative passive perfect

imperative negative passive perfect

first-person potential present singular

first-person negative potential present singular

first-person perfect potential singular

first-person negative perfect potential singular

potential present second-person singular

negative potential present second-person singular

perfect potential second-person singular

negative perfect potential second-person singular

potential present singular third-person

negative potential present singular third-person

perfect potential singular third-person

negative perfect potential singular third-person

first-person plural potential present

first-person negative plural potential present

first-person perfect plural potential

first-person negative perfect plural potential

plural potential present second-person

negative plural potential present second-person

perfect plural potential second-person

negative perfect plural potential second-person

plural potential present third-person

negative plural potential present third-person

perfect plural potential third-person

negative perfect plural potential third-person

passive potential present

negative passive potential present

passive perfect potential

negative passive perfect potential

infinitive infinitive-i

active participle present

participle passive present

table-tags

inflection-template

first-person possessive singular

first-person plural possessive

possessive second-person singular

plural possessive second-person

possessive third-person

possessive third-person

table-tags

inflection-template

infinitive-i-long past

infinitive-i-long past

inessive second-person

inessive second-person

agent

table-tags

inflection-template

first-person possessive singular

first-person plural possessive

possessive second-person singular

plural possessive second-person

possessive third-person

possessive third-person

table-tags

inflection-template

inessive negative second-person

instructive second-person

instructive second-person

inessive third-person

inessive third-person

elative third-person

elative third-person

illative third-person

illative third-person

adessive third-person

adessive third-person

abessive third-person

abessive third-person

instructive third-person

instructive third-person

fourth-person nominative

fourth-person partitive

table-tags

inflection-template

first-person possessive singular

first-person plural possessive

possessive second-person singular

plural possessive second-person

possessive third-person

possessive third-person

sanoa sopimuksensa irti

動詞
慣用表現 直訳

急に機能しなくなる / 突然停止する / 予期せずに動作を停止する / 一瞬で使えなくなる(故障する)

英語の意味
(idiomatic) to bite the dust, kick the bucket (suddenly stop working)
このボタンはなに?

機器は重要なプレゼンの最中に急に機能しなくなった。

The device seemed to want to suddenly stop functioning in the middle of an important presentation.

このボタンはなに?
関連語

table-tags

inflection-template

first-person singular

first-person plural

second-person singular

plural second-person

third-person

ennen kuin ehdit kissaa sanoa

フレーズ
慣用表現

あっという間に(すぐに) / 眨眼のうちに

英語の意味
(idiomatic) before you can say knife
このボタンはなに?

あっという間に、パンはすでに食べられていた。

Before you knew it, the bread had already been eaten.

このボタンはなに?
関連語

toden sanoakseni

フレーズ

本当のことを言うと / 実を言えば / 正直に言うと

英語の意味
to tell the truth
このボタンはなに?

本当のことを言うと、彼がそんなに早く返信するとは思っていませんでした。

To be honest, I didn't expect him to reply so quickly.

このボタンはなに?

sanoakseen

動詞
活用形 第I不定詞長形 三人称

これは動詞「sanoa」の長い第一不定法の第三人称形です。つまり、活用形の説明であり、直訳すると『言うために(彼・彼女・それが言うために)』というニュアンスを持ち、文脈に応じた意味が付与される形です。

英語の意味
third-person form of the long first infinitive of sanoa
このボタンはなに?

彼は両親に真実を言うために少し時間が必要だった。

He needed a moment to tell the truth to his parents.

このボタンはなに?
Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★