最終更新日 :2025/10/29

sanoa sopimuksensa irti

動詞
慣用表現 直訳

急に機能しなくなる / 突然停止する / 予期せずに動作を停止する / 一瞬で使えなくなる(故障する)

英語の意味
(idiomatic) to bite the dust, kick the bucket (suddenly stop working)
このボタンはなに?

機器は重要なプレゼンの最中に急に機能しなくなった。

The device seemed to want to suddenly stop functioning in the middle of an important presentation.

このボタンはなに?

table-tags

inflection-template

first-person singular

first-person plural

second-person singular

plural second-person

third-person

復習用の問題

正解を見る

急に機能しなくなる / 突然停止する / 予期せずに動作を停止する / 一瞬で使えなくなる(故障する)

急に機能しなくなる / 突然停止する / 予期せずに動作を停止する / 一瞬で使えなくなる(故障する)

正解を見る

sanoa sopimuksensa irti

Laite tuntui haluavan sanoa sopimuksensa irti keskellä tärkeää esitystä.

正解を見る

機器は重要なプレゼンの最中に急に機能しなくなった。

機器は重要なプレゼンの最中に急に機能しなくなった。

正解を見る

Laite tuntui haluavan sanoa sopimuksensa irti keskellä tärkeää esitystä.

フィンランド語 - 日本語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★