最終更新日
:2025/10/29
sanoa sopimuksensa irti
動詞
慣用表現
直訳
急に機能しなくなる / 突然停止する / 予期せずに動作を停止する / 一瞬で使えなくなる(故障する)
英語の意味
(idiomatic) to bite the dust, kick the bucket (suddenly stop working)
( table-tags )
( inflection-template )
( first-person singular )
( first-person plural )
( second-person singular )
( plural second-person )
( third-person )
復習用の問題
正解を見る
急に機能しなくなる / 突然停止する / 予期せずに動作を停止する / 一瞬で使えなくなる(故障する)
急に機能しなくなる / 突然停止する / 予期せずに動作を停止する / 一瞬で使えなくなる(故障する)
正解を見る
sanoa sopimuksensa irti
Laite tuntui haluavan sanoa sopimuksensa irti keskellä tärkeää esitystä.
正解を見る
機器は重要なプレゼンの最中に急に機能しなくなった。
正解を見る
Laite tuntui haluavan sanoa sopimuksensa irti keskellä tärkeää esitystä.
フィンランド語 - 日本語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1