検索結果- フィンランド語 - 日本語

ole

動詞
能動態 否定形 活用形 直説法 現在形 命令法 二人称 単数形

これは 'olla' の活用形であり、具体的には動詞 'olla' の命令形 (2人称単数の命令形) を示しています。

英語の意味
inflection of olla: / inflection of olla: / inflection of olla:
このボタンはなに?

落ち着いてください。物事はすぐにうまくいきます。

Be calm; things will work out soon.

このボタンはなに?

ole hyvä

フレーズ

どういたしまして / どうぞ(商品などを手渡す時の表現) / はいどうぞ(提供する時の表現) / ご自由にどうぞ(お招きの際の表現)

英語の意味
you’re welcome / here you are, there you go / please / be my guest
このボタンはなに?

友達にお礼を言うと、彼はただ「どういたしまして」と答えました。

When I thanked my friend, he simply replied, 'you're welcome'.

このボタンはなに?

ole kiltti

フレーズ

「どうか/お願いです」と訳せる、控えめな依頼や頼みごとを示す表現 / 文字通りには「親切であって」という意味(命令形で使われ、相手に親切であるよう促す)

英語の意味
please / used literally: see ole and kiltti
このボタンはなに?

今日は遅くなります。どうか私を待っていてください。

I'll be late today; please wait for me.

このボタンはなに?

ole rehellinen itsellesi

フレーズ

自分自身に誠実である / 自分に正直である / 自己に忠実である

英語の意味
to thine own self be true
このボタンはなに?

私に与えられた助言はいつも「自分自身に誠実である」ということでした。たとえそれが物事を難しくしても。

The advice I was given has always been: be honest with yourself, even if it makes things harder.

このボタンはなに?

en ole uskonnollinen

フレーズ

私は宗教的ではない / 宗教心を持っていない / 宗教に対して熱心でない

英語の意味
I'm not religious
このボタンはなに?

私は宗教的ではないけれど、他人の信仰や習慣を尊重しています。

Although I am not religious, I respect other people's beliefs and customs.

このボタンはなに?

ole hyvä vain

フレーズ
単数形

どうぞ、ご自由に / 遠慮なくどうぞ / どうぞ、お先に

英語の意味
(in the singular) be my guest, go ahead, you're welcome
このボタンはなに?

もし助けが必要なら、どうぞいつでも私に電話してください。

If you need help, please feel free to call me anytime.

このボタンはなに?

suutarin lapsilla ei ole kenkiä

ことわざ

靴職人の子供でさえ自分自身の靴を持たないという皮肉な表現。専門家が自らの技能や製品を家庭で十分に利用できない状況を示す。 / 専門家であっても、私的な部分ではそのスキルや利益が生かされず、自身の家庭では手薄になりがちな矛盾を指摘する諺。

英語の意味
the shoemaker's children go barefoot
このボタンはなに?

彼は町で一番の靴職人だったにもかかわらず、靴職人の子どもは自分の靴を持っていないと言われ、それは自分のことが必ずしも完璧とは限らないことを思い出させる。

Although he was the town's best cobbler, the shoemaker's children have no shoes, which serves as a reminder that one cannot always be perfect in one's own affairs.

このボタンはなに?

ei köyhänkään suu tuohesta ole

ことわざ

ある人が良いと感じるものは、多くの場合、別の人にとっても良いと感じられる。(好みの普遍性を示す) / 文字通りの意味としては、貧乏人の口でさえ白樺樹皮でできているわけではない、すなわち人は誰もが基本的な点では同じであるということを示唆している

英語の意味
what is sauce for the goose is sauce for the gander (that which one person finds good usually tastes good to another) (literally: not even a poor man's mouth is made of birch bark)
このボタンはなに?

覚えておいてください、どんなに貧しくても人の好みは粗末なものではない。ある人が良いと感じるものは、他の人には価値がないように見えることがあります。

Remember that even the poor have their tastes; what one person finds good may seem insignificant to another.

このボタンはなに?

köyhällä ei ole varaa nirsoilla

フレーズ

乞食には選ぶ権利がない / 貧しい人は高望みできない / 困窮している者には、要求を厳しくする余裕がない

英語の意味
beggars can't be choosers
このボタンはなに?

食べ物が乏しかったので、母は私たちに「乞食には選ぶ権利がない」と言い聞かせ、私たちは皆静かに食事をしました。

Food was scarce, so our mother reminded us that beggars can't be choosers, and we all ate quietly.

このボタンはなに?

väärin saatu ei ole saatua

ことわざ

不正な手段で得たものは、法的に認められた所有物とはならない。 / 違法に取得したものは、正当な権利を有していない。

英語の意味
Anything acquired illegally is not legally yours
このボタンはなに?

祖父はよく『不正な手段で得たものは、本当の得ではない』と言って、楽に金を儲けようとすることを戒めていた。

My grandfather often said, 'what is obtained by wrongful means is not truly obtained,' when warning against schemes to get rich easily.

このボタンはなに?
関連語

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★