検索内容:
握る、掴む
登山中、彼は滑らないように岩をしっかりと握った。
During the climb, he maintained a firm grip on the rock to avoid slipping.
英語の説明: apertarの直説法の一人称単数現在形
この説明を簡潔な日本語に翻訳してください。
出かける前に、私は安全を確保するためにシートベルトを締める。
Before leaving, I tighten the belt to ensure my safety.
握手(二人で手を握ること)
ビジネス会議中、パートナー同士の握手は新たな始まりを象徴しました。
During the business meeting, the handshake between the partners symbolized a new beginning.
アペルトの複数形
経済的な苦境の中で、多くの人々が困難を乗り越えるために連帯に頼りました。
During the economic hardships, many turned to solidarity to overcome difficulties.
aperto de mãoの複数形
会議中、参加者たちは職業上の関係を強化するために多くの握手を交わしました。
During the conference, the participants exchanged many handshakes to strengthen professional relationships.
apertarの直説法三人称単数過去形
彼はスイッチを押して明かりをつけた。
He pressed the switch to turn on the light.
アカウントを持っていませんか? 新規登録
アカウントを持っていますか? ログイン
DiQt(ディクト)
無料
★★★★★★★★★★