検索結果- ロシア語 - 日本語

метать

動詞

投げる / 産卵する(卵巣)

英語の意味
to throw, to cast, to toss / to spawn (roe)
このボタンはなに?

私は週末に公園でボールを投げるのが好きです。

I like to throw a ball in the park on weekends.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

perfective

table-tags

inflection-template

class

imperfective infinitive

active participle present

active participle past

participle passive present

participle passive past

adverbial participle present

adverbial participle past

adverbial participle past

first-person present singular

first-person future singular

present second-person singular

future second-person singular

present singular third-person

future singular third-person

first-person plural present

first-person future plural

plural present second-person

future plural second-person

plural present third-person

future plural third-person

imperative singular

imperative plural

masculine past singular

masculine past plural

feminine past singular

feminine past plural

neuter past singular

neuter past plural

метать

動詞

仮止めする、留める

英語の意味
to baste, to tack
このボタンはなに?

仕立て屋は、ドレスの縫い目の位置を確認するために、最終仕上げ前に縫い目を仮縫いすることに決めました。

The seamstress decided to baste the seams on the dress to check their placement before the final processing.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

perfective

table-tags

inflection-template

class

imperfective infinitive

active participle present

active participle past

participle passive present

participle passive past

adverbial participle present

adverbial participle past

adverbial participle past

first-person present singular

first-person future singular

present second-person singular

future second-person singular

present singular third-person

future singular third-person

first-person plural present

first-person future plural

plural present second-person

future plural second-person

plural present third-person

future plural third-person

imperative singular

imperative plural

masculine past singular

masculine past plural

feminine past singular

feminine past plural

neuter past singular

neuter past plural

метать бисер перед свиньями

動詞
慣用表現

(慣用句)豚に真珠を投げる

英語の意味
(idiomatic) to cast pearls before swine
このボタンはなに?

彼はいつも同僚に『豚に真珠を投げる』ことをしないように警告していました。彼の洗練された考えは、その価値を理解しない人々には評価されませんでした。

He always warned his colleagues not to cast pearls before swine, as his refined ideas were not appreciated by those who did not understand their value.

このボタンはなに?
関連語

метаться

動詞
活用形 受動態

慌てる / 振り回す / мета́ть (metátʹ) の受動態

英語の意味
to rush about / to toss, to toss about / passive of мета́ть (metátʹ)
このボタンはなに?

彼はあまりにも恐ろしく、部屋の中を走り回り始めた。

He was so frightened that he couldn't stop and began to rush about the room.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

perfective

table-tags

inflection-template

class

imperfective infinitive

active participle present

active participle past

participle passive present

participle passive past

adverbial participle present

adverbial participle past

first-person present singular

first-person future singular

present second-person singular

future second-person singular

present singular third-person

future singular third-person

first-person plural present

first-person future plural

plural present second-person

future plural second-person

plural present third-person

future plural third-person

imperative singular

imperative plural

masculine past singular

masculine past plural

feminine past singular

feminine past plural

neuter past singular

neuter past plural

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★