ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- イタリア語 - 日本語

venire

IPA(発音記号)
動詞
自動詞 前置詞da 俗語 卑語 親称 di/da + 不定法

来る

英語の意味
to come
このボタンはなに?

公園に来たいです。

I want to come to the park.

このボタンはなに?
関連語

canonical

first-person present singular

first-person historic past singular

first-person historic past singular

participle past

first-person future singular

auxiliary

table-tags

inflection-template

infinitive

auxiliary

gerund

participle present

participle past

first-person indicative present singular

indicative present second-person singular

indicative present second-person singular

indicative present singular third-person

indicative present singular third-person

first-person indicative plural present

indicative plural present second-person

indicative plural present third-person

first-person imperfect indicative singular

imperfect indicative second-person singular

imperfect indicative singular third-person

first-person imperfect indicative plural

imperfect indicative plural second-person

imperfect indicative plural third-person

first-person historic indicative past singular

first-person historic indicative past singular

historic indicative past second-person singular

historic indicative past singular third-person

historic indicative past singular third-person

first-person historic indicative past plural

historic indicative past plural second-person

historic indicative past plural third-person

historic indicative past plural third-person

first-person future indicative singular

future indicative second-person singular

future indicative singular third-person

first-person future indicative plural

future indicative plural second-person

future indicative plural third-person

conditional first-person present singular

conditional present second-person singular

conditional present singular third-person

conditional present singular third-person

conditional first-person plural present

conditional plural present second-person

conditional plural present third-person

conditional plural present third-person

first-person present singular subjunctive

present second-person singular subjunctive

present singular subjunctive third-person

first-person plural present subjunctive

plural present second-person subjunctive

plural present subjunctive third-person

first-person imperfect singular subjunctive

imperfect second-person singular subjunctive

imperfect singular subjunctive third-person

first-person imperfect plural subjunctive

imperfect plural second-person subjunctive

imperfect plural subjunctive third-person

imperative second-person singular

imperative second-person singular

formal imperative second-person-semantically singular third-person

first-person imperative plural

imperative plural second-person

formal imperative plural second-person-semantically third-person

imperative negative second-person singular

formal imperative negative second-person-semantically singular third-person

first-person imperative negative plural

imperative negative plural second-person

formal imperative negative plural second-person-semantically third-person

table-tags

inflection-template

infinitive

auxiliary

gerund

participle present

participle present

participle past

first-person indicative present singular

first-person indicative present singular

indicative present second-person singular

indicative present second-person singular

indicative present singular third-person

indicative present singular third-person

indicative present singular third-person

first-person indicative plural present

first-person indicative plural present

indicative plural present second-person

indicative plural present third-person

indicative plural present third-person

first-person imperfect indicative singular

imperfect indicative second-person singular

imperfect indicative singular third-person

first-person imperfect indicative plural

imperfect indicative plural second-person

imperfect indicative plural third-person

first-person historic indicative past singular

historic indicative past second-person singular

historic indicative past singular third-person

first-person historic indicative past plural

historic indicative past plural second-person

historic indicative past plural third-person

historic indicative past plural third-person

historic indicative past plural third-person

first-person future indicative singular

future indicative second-person singular

future indicative singular third-person

first-person future indicative plural

future indicative plural second-person

future indicative plural third-person

conditional first-person present singular

conditional present second-person singular

conditional present singular third-person

conditional present singular third-person

conditional first-person plural present

conditional plural present second-person

conditional plural present third-person

conditional plural present third-person

first-person present singular subjunctive

first-person present singular subjunctive

present second-person singular subjunctive

present second-person singular subjunctive

present singular subjunctive third-person

present singular subjunctive third-person

first-person plural present subjunctive

first-person plural present subjunctive

plural present second-person subjunctive

plural present second-person subjunctive

plural present subjunctive third-person

plural present subjunctive third-person

first-person imperfect singular subjunctive

imperfect second-person singular subjunctive

imperfect singular subjunctive third-person

first-person imperfect plural subjunctive

imperfect plural second-person subjunctive

imperfect plural subjunctive third-person

imperative second-person singular

imperative second-person singular

formal imperative second-person-semantically singular third-person

formal imperative second-person-semantically singular third-person

first-person imperative plural

first-person imperative plural

imperative plural second-person

formal imperative plural second-person-semantically third-person

formal imperative plural second-person-semantically third-person

imperative negative second-person singular

formal imperative negative second-person-semantically singular third-person

formal imperative negative second-person-semantically singular third-person

first-person imperative negative plural

first-person imperative negative plural

imperative negative plural second-person

formal imperative negative plural second-person-semantically third-person

formal imperative negative plural second-person-semantically third-person

venire meno

動詞
補足 過度 慣用表現 自動詞

気絶する

英語の意味
(also hyperbolic) to faint
このボタンはなに?

手紙を読んだとき、私は彼がショックで気絶するのではないかと心配した。

When he read the letter, I feared he might faint from the shock.

このボタンはなに?
関連語

canonical

first-person present singular

first-person historic past singular

first-person historic past singular

participle past

first-person future singular

auxiliary

venire fuori

動詞
広義 比喩的用法 他動詞 前置詞da 補足 非人称 自動詞 che+直説法

出てくる / 現れる / 困難な状況から抜け出す / 発覚する・明るみに出る / 出版される/世に出る / デビューする/名が知られるようになる

英語の意味
to come out; Used other than figuratively or idiomatically: see venire, fuori. / to come out; to get out or come out (of) (a difficult or dangerous situation) / to come out; to be discovered or revealed / to come out; to be published / to come out; to make a debut; to make a name for oneself
このボタンはなに?

この状況から抜け出すのは助けなしでは難しい。

It's difficult to get out of this situation without help.

このボタンはなに?
関連語

canonical

first-person present singular

first-person historic past singular

first-person historic past singular

participle past

first-person future singular

auxiliary

a venire

形容詞
別形 異形 不変化形 稀用

(まれ) avvenire の別の形式

英語の意味
(rare) Alternative form of avvenire
このボタンはなに?

これからの数年は、私たちが共に対処しなければならない課題をもたらすでしょう。

The years to come will bring challenges that we will have to face together.

このボタンはなに?

venire su

動詞
慣用表現 自動詞

(自分のほうへ)来る / (ある場所に)やって来る・到着する / (状態・状況などが)進行して〜の状態になる / (感情・発想などが)湧き上がる・込み上げてくる / (植物・子どもなどが)育つ・成長する / (建物・構造物などが)建ち上がる・立ち上がる / (比喩的に)上昇する・良くなっていく

英語の意味
Used other than figuratively or idiomatically: see venire, su. / to grow up
このボタンはなに?

潮の満ち引きの間、貝殻は砂から上がってくることがある。

During the tide, the shells can come up from the sand.

このボタンはなに?
関連語

canonical

first-person present singular

first-person historic past singular

first-person historic past singular

participle past

first-person future singular

auxiliary

venire incontro

動詞
自動詞

歩み寄る / 便宜を図る / 要求に応じる / 援助する / 譲歩する / 折り合いをつける

英語の意味
Used other than figuratively or idiomatically: see venire, incontro. / to accommodate; to satisfy; to help out; to meet halfway [+ a (object)]; to accommodate; to satisfy; to help out; to meet halfway
このボタンはなに?

荷物を手伝ってくれるように、マルコに駅まで迎えに来るよう頼みました。

I asked Marco to come meet me at the station to help with my luggage.

このボタンはなに?
関連語

canonical

first-person present singular

first-person historic past singular

first-person historic past singular

participle past

first-person future singular

auxiliary

venire via

動詞

はがれる / くっつかない / 汚れなどが出てくる

英語の意味
to come away / to come off; to become unstuck / to come out (of a stain, etc.)
このボタンはなに?

もしその塗料に触ると、剥がれてしまうかもしれません。

If you touch that paint, it might come off.

このボタンはなに?
関連語

canonical

first-person present singular

first-person historic past singular

first-person historic past singular

participle past

first-person future singular

auxiliary

venire a mancare

動詞

消える / 逝去する

英語の意味
to disappear / to pass away
このボタンはなに?

年月が経つにつれて、多くの地域の伝統が新しい習慣に取って代わられる形で消え始める。

As the years go by, many local traditions begin to disappear, making room for new customs.

このボタンはなに?
関連語

canonical

first-person present singular

first-person historic past singular

first-person historic past singular

participle past

first-person future singular

auxiliary

venire al sodo

動詞

本題に入る / 要点を突く

英語の意味
to get down to brass tacks / to cut to the chase
このボタンはなに?

紹介が終わったら、本題に入って行動計画を決める時だ。

After the introductions, it's time to get down to brass tacks and decide on an action plan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

first-person present singular

first-person historic past singular

first-person historic past singular

participle past

first-person future singular

auxiliary

venire al punto

動詞

要点を述べる

英語の意味
to get to the point
このボタンはなに?

これほど多くの脱線の後で、どうか本題に入るようにしてください。

After so many digressions, please try to get to the point.

このボタンはなに?
関連語

canonical

first-person present singular

first-person historic past singular

first-person historic past singular

participle past

first-person future singular

auxiliary

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

イタリア語 - 日本語

項目
項目(612351)
項目を追加する
例文
例文 (612379)
例文を追加する
その他
編集者 (6)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★