検索結果- イタリア語 - 日本語

messe al bando

動詞
女性形 活用形 分詞 複数形

messo al bando の女性複数形

英語の意味
feminine plural of messo al bando
このボタンはなに?

学会によって禁止された作品は、芸術的自由について深い考察を促しました。

The works banned by the academy have inspired deep reflections on artistic freedom.

このボタンはなに?

schermo al plasma

名詞
男性形

プラズマディスプレイ、プラズマスクリーン

英語の意味
plasma display, plasma screen
このボタンはなに?

技術会議では、講演者がプラズマディスプレイの仕組みと、それが従来のディスプレイよりも優れている理由について説明しました。

During the technology conference, the speaker explained how a plasma screen works and why it is superior to traditional displays.

このボタンはなに?
関連語

plural

venire al mondo

動詞

生まれる

英語の意味
to be born
このボタンはなに?

赤ちゃんが生まれるのを見ることは忘れられない経験です。

Seeing a baby be born is an unforgettable experience.

このボタンはなに?
関連語

canonical

first-person present singular

first-person historic past singular

first-person historic past singular

participle past

first-person future singular

auxiliary

al più presto

副詞

できるだけ早く / すぐに / 直ちに / 即座に / 今すぐ / 遅滞なく

英語の意味
as soon as possible / right away / at once / forthwith / immediately / instantly / now / straight away / without delay
このボタンはなに?

できるだけ早く書類を送ってください。

Please send me the documents as soon as possible.

このボタンはなに?

radere al suolo

動詞
慣用表現

(慣用句) 完全に破壊する

英語の意味
(idiomatic) to raze to the ground (to destroy)
このボタンはなに?

敵軍は村全体を徹底的に破壊すると脅した。

The enemy troops threatened to raze the entire village to the ground.

このボタンはなに?

torte al cioccolato

名詞
女性形 活用形 複数形

torta al cioccolatoの複数形

英語の意味
plural of torta al cioccolato
このボタンはなに?

誕生日のためにチョコレートケーキを2つ作り、新鮮なイチゴで飾りました。

For the birthday, I prepared two chocolate cakes and decorated them with fresh strawberries.

このボタンはなに?

torta al cioccolato

名詞
女性形

チョコレートケーキ

英語の意味
chocolate cake
このボタンはなに?

妹の誕生日のために、いちごを飾ったチョコレートケーキを作りました。

For my sister's birthday I made a chocolate cake decorated with fresh strawberries.

このボタンはなに?
関連語

plural

al tempo stesso

副詞

同時に、一緒に、すぐに

英語の意味
at the same time, together, at once, simultaneously
このボタンはなに?

マルコを助けたかったが、同時に彼のことに干渉したくなかった。

I wanted to help Marco, but at the same time I didn't want to interfere in his affairs.

このボタンはなに?

venire al dunque

動詞

要点を述べる; 要点を述べる / 本質を突く

英語の意味
to cut to the chase; to get to the point / to get down to brass tacks
このボタンはなに?

この会議では本題に入って決める必要があります。

In this meeting we must cut to the chase and make a decision.

このボタンはなに?
関連語

canonical

first-person present singular

first-person historic past singular

first-person historic past singular

participle past

first-person future singular

auxiliary

venire al punto

動詞

要点を述べる

英語の意味
to get to the point
このボタンはなに?

これほど多くの脱線の後で、どうか本題に入るようにしてください。

After so many digressions, please try to get to the point.

このボタンはなに?
関連語

canonical

first-person present singular

first-person historic past singular

first-person historic past singular

participle past

first-person future singular

auxiliary

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★