検索結果- イタリア語 - 日本語

morto un papa se ne fa un altro

ことわざ

誰も不可欠ではない。海には魚がたくさんいる。

英語の意味
no one is indispensable; there are plenty of fish in the sea
このボタンはなに?

仕事で代わりにされることを恐れないでください。誰も不可欠ではないし、人生は続きます。

Don't be afraid of being replaced at work: no one is indispensable, and life goes on.

このボタンはなに?

un giorno o l'altro

副詞

いつか、近いうちに

英語の意味
one day, some day, one of these days
このボタンはなに?

このまま先延ばしにしていると、そのうち責任を取らなければならなくなるよ。

If you keep putting things off, one of these days you'll have to take responsibility.

このボタンはなに?

sentire un certo languorino

動詞

小腹が空く(少しお腹が空く)

英語の意味
to be peckish (to be a little hungry)
このボタンはなに?

長い会議の後で、ちょっと小腹が空いてきました。

After the long meeting, I began to feel a bit peckish.

このボタンはなに?
関連語

canonical

first-person present singular

first-person historic past singular

participle past

auxiliary

fare un buco nell'acqua

動詞

無駄なことをする / 事業で失敗する

英語の意味
to do something useless / to fail in an enterprise
このボタンはなに?

うまくいかない解決策を提案して無駄なことをしたくない。

I don't want to do something useless by proposing solutions that don't work.

このボタンはなに?
関連語

canonical

first-person present singular

first-person historic past singular

participle past

first-person imperfect singular

imperative second-person singular

imperative second-person singular

auxiliary

un paio di palle

間投詞
慣用表現 俗語 卑語

(慣用句、俗語、下品) my ass (不承認、無視、または不信を表す)

英語の意味
(idiomatic, slang, vulgar) my ass (expresses disapproval, disregard or disbelief)
このボタンはなに?

ふざけんな、そんな話は信じないよ。

My ass — I don't buy that story.

このボタンはなに?

lavorare come un mulo

動詞

(直喩)馬(ラバ)のように働く

英語の意味
(simile) to work like a horse (mule)
このボタンはなに?

プロジェクトを期限内に終わらせるために、私は一週間、馬車馬のように働かなければなりませんでした。

To finish the project on time, I had to work like a mule all week.

このボタンはなに?
関連語

canonical

first-person present singular

first-person historic past singular

participle past

auxiliary

da un giorno all'altro

副詞

突然、思いがけず / もうすぐ

英語の意味
suddenly, all of a sudden, unexpectedly / any day now
このボタンはなに?

ファッションは一夜にして変わり、多くのデザイナーを驚かせた。

Fashion changed overnight, leaving many designers surprised.

このボタンはなに?

in un battito d'ali

前置詞句

すぐに、一瞬で、瞬時に

英語の意味
at the drop of a hat, in a heartbeat, instantly
このボタンはなに?

ニュースを見たとき、彼は一瞬で出発することに決めた。

When he saw the news, he decided to leave in a heartbeat.

このボタンはなに?

pieno come un uovo

形容詞

(直喩)満員

英語の意味
(simile) full up
このボタンはなに?

夕食の後、私はお腹がいっぱいで動けなかった。

After dinner I was completely full and couldn't move.

このボタンはなに?
関連語

feminine

masculine plural

feminine plural

in un batter d'occhio

副詞

瞬く間に; 思いつきで

英語の意味
in the twinkling of an eye; at the drop of a hat
このボタンはなに?

その人は問題をあっという間に解決し、みんなを驚かせた。

They solved the problem in the twinkling of an eye, leaving everyone astonished.

このボタンはなに?

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★