検索結果- イタリア語 - 日本語

buono

IPA(発音記号)
名詞
男性形

クーポン、バウチャー / 請求書、債券(金融)

英語の意味
coupon, voucher / bill, bond (financial)
このボタンはなに?

スーパーで特別割引を受けるために、クーポンを使いました。

I used a voucher to get a special discount at the supermarket.

このボタンはなに?
関連語

plural

buono

IPA(発音記号)
形容詞

良い/おいしい

英語の意味
good/tasty
このボタンはなに?

ジェラートはおいしいです。

The ice cream is tasty.

このボタンはなに?
関連語

feminine

masculine plural

feminine plural

superlative

diminutive informal

diminutive

archaic diminutive

augmentative informal

ovolo buono

名詞
男性形

(菌学)シーザー茸(Amanita caesarea)

英語の意味
(mycology) Caesar's mushroom (Amanita caesarea)
このボタンはなに?

昨日、古いブナのそばでカエサルタケを見つけて、夕食に料理しました。

Yesterday I found a Caesar's mushroom near the old beech tree and cooked it for dinner.

このボタンはなに?
関連語

plural

bell'e buono

形容詞
慣用表現

(慣用句)本当の、完全な、あからさまな、明白で単純な

英語の意味
(idiomatic) real, utter, outright, plain and simple
このボタンはなに?

彼の拒否は紛れもないもので、もはやどうすることもできません。

His refusal was plain and simple: there's nothing more to be done.

このボタンはなに?
関連語

feminine

masculine plural

feminine plural

buono a nulla

名詞
男性形

役立たず、怠け者 / 悪党、ならず者、または無節操で不誠実で信頼できない人 / 卑劣で価値のない人、ならず者、悪党、名誉や美徳のない人

英語の意味
good-for-nothing, ne'er-do-well / a scoundrel, rogue, rascal or unprincipled, deceitful, and unreliable person / a mean, worthless fellow; a rascal; a villain; a person without honour/honor or virtue
このボタンはなに?

彼らは彼をろくでなしだと思っていたが、実際には寛大な心を持っていた。

They considered him a good-for-nothing, but in reality he had a generous heart.

このボタンはなに?
関連語

plural

poco di buono

名詞
女性形 慣用表現 不変化形

(慣用句) ふしだらな女 (性的に乱れた女性)

英語の意味
(idiomatic) slut (sexually promiscuous woman)
このボタンはなに?

町の人たちは彼女をビッチと呼んでいる。

Everyone in town calls her a slut.

このボタンはなに?

poco di buono

名詞
慣用表現 不変化形 男性形

(慣用句)悪い運命

英語の意味
(idiomatic) bad lot
このボタンはなに?

マルコを信じるな。彼は約束を守らないろくでなしだ。

Don't trust Marco; he's a bad lot who never keeps his word.

このボタンはなに?

di buzzo buono

副詞

意志を持って

英語の意味
with a will
このボタンはなに?

私たちは期限内にプロジェクトを終えるために進んで働いた。

We worked willingly to finish the project on time.

このボタンはなに?

dare per buono

動詞
慣用表現

(慣用句)しぶしぶ十分であると受け入れる;それを受け入れる

英語の意味
(idiomatic) to reluctantly accept as good enough; to take it
このボタンはなに?

欠点があっても、最終的な結果をしぶしぶ良しとすることにした。

Despite the flaws, I decided to reluctantly accept the final result as good enough.

このボタンはなに?
関連語

canonical

first-person present singular with syntactic gemination after the verb

first-person historic past singular

first-person historic past singular

first-person historic past singular

first-person historic past singular traditional

participle past

first-person future singular

first-person singular subjunctive

first-person imperfect singular subjunctive

imperative second-person singular

imperative second-person singular

auxiliary

alla buonora

副詞

ついに、ついにその時が来た

英語の意味
finally, at last, It was about time
このボタンはなに?

やっと、私はヨーロッパ一周の長い旅を終えることができました。

At last, I finally finished my long journey around Europe.

このボタンはなに?

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★