検索内容:
英語の説明を日本語に翻訳するタスク
会議中に、ディレクターは提案を優先し、最も革新的なものを最初に配置しました。
During the meeting, the director prioritized the proposals, placing the most innovative one first.
rumorarの二人称複数過去接続法
もし会社の計画について噂していたら、従業員の間で絶え間ない議論が生じただろう。
If you all were to gossip about the company's plans, endless debates would arise among the employees.
第三人称複数仮定法過去
もし当局が透明に行動していたなら、メディアが根拠なく噂を広めたとは思えなかったでしょう。
If the authorities acted with transparency, I doubted that the media gossiped without basis about the new regulation.
rumorarの二人称単数の未完了接続法
もしあなたがそのパーティーに関して誤解を招く噂を広めたなら、不必要な対立を引き起こすでしょう.
If you were to spread misleading rumors about the party, you would provoke unnecessary conflicts.
アカウントを持っていませんか? 新規登録
アカウントを持っていますか? ログイン
DiQt(ディクト)
無料
★★★★★★★★★★