検索内容:
azotarの一人称/三人称単数未完了過去直説法
最初の日没時、風は容赦なく木の頂を打ちつけました。
At the first sunset, the wind lashed the treetops with unyielding force.
azotarの二人称単数未完了直説法
夏の嵐の中、あなたは誰もが驚くほどの激しさで海岸を鞭打っていた。
During the summer storms, you lashed the coast with an intensity that amazed everyone.
azotarの第三人称複数未完了直説法
嵐の間、強い風が村の家々を激しく打ち、その基礎を震わせていました。
During the storm, strong winds whipped the town's houses, causing their foundations to tremble.
英語の説明: azotarの二人称複数未完了直説法
中世の時代、あなたたちは激しい競技の際、馬を奮い立たせるために鞭で打っていました。
During the medieval era, you used to whip the horses to spur them on in fierce competitions.
アカウントを持っていませんか? 新規登録
アカウントを持っていますか? ログイン
DiQt(ディクト)
無料
★★★★★★★★★★