検索結果- 英語 - 日本語

it is not too much to say(that)...

と言っても過言ではない

彼女が世界で最高の歌手であると言っても過言ではありません。

too close for comfort

(危険などが) 近過ぎて怖い, あわや, ギリギリ

犬が近すぎて、襲われるんじゃないかと怖かった。

too good to be true

話ができ過ぎている, 話がうますぎる, 都合が良すぎる / 話が眉唾物である / 本当とは思えないほど素晴らしい

私は彼の話には懐疑的だ。都合の良すぎる話に聞こえる。

if it's not too much trouble

もし面倒でなければ

もし面倒でなければ、この仕事を手伝っていただけませんか?

go too far

行き過ぎる, 言い過ぎる, 度を越す

彼の外見についてのあなたの冗談は行き過ぎかもしれません。

set too high a valuation on

買いかぶる、評価を高く設定しすぎる

一部の投資家は、会社に対して買いかぶりすぎたため、現実的でない期待が生まれました。

But this view is far too simple.

しかし、この見方は単純すぎます。

しかし、この見方はあまりにも単純すぎる。

get too deep into the weeds

【イディオム】詳細なことに深入りしすぎる

このプロジェクトの詳細について深入りしすぎないようにしましょう。

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★