例文の編集履歴
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の削除を審査する
- 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
3日前に編集
例文の修正 ( 採用済 )
原文
翻訳
3日前に編集
例文の修正 ( 採用済 )
原文
In the abstract, the concept seems simple.
翻訳
解説
3日前に編集
例文の追加 ( 採用済 )
原文
He had a hoarse voice after shouting at the football match.
翻訳
彼はサッカーマッチで叫んだ後、声がかれていた。
3日前に編集
例文の追加 ( 採用済 )
原文
Shoppers at Get Now Plus trust the store to always have brands of the best quality at low prices.
翻訳
Get Now Plus の買い物客は、常に最高品質のブランドを低価格で取り揃えていると信頼しています。
3日前に編集
例文の修正 ( 採用済 )
原文
The doctor diagnosed him with jaundice after checking his symptoms.
翻訳
3日前に編集
例文の修正 ( 採用済 )
原文
Contrary to popular belief, cats are not always aloof.
翻訳
3日前に編集
例文の追加 ( 採用済 )
原文
The petty gangster was caught by the police during a failed robbery attempt.
翻訳
その小悪党は失敗した強盗未遂の最中に警察に捕まった。
3日前に編集
例文の修正 ( 採用済 )
原文
This year, we had a bumper crop of tomatoes in our garden.
翻訳
3日前に編集
例文の追加 ( 採用済 )
原文
Let's not get too deep into the weeds discussing the details of this project.
翻訳
このプロジェクトの詳細について深入りしすぎないようにしましょう。
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の削除を審査する
- 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1