例文の編集履歴

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の編集を審査する
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン
6日前に編集
sefr sefr
例文の追加 ( 採用済
原文
I saw through my brother's story.
日本語訳
英語訳
I saw through my brother's story.
原文のSSML
<speak version='1.0' xmlns='http://www.w3.org/2001/10/synthesis' xml:lang='en-US'> <voice name='en-US-BlueNeural'> I saw through my brother's story. </voice> </speak>
編集者のコメント

引用元:Duolingo

6日前に編集
You Aitch You Aitch
例文の追加 ( 採用済
原文
The company developed a proprietary algorithm to secure user data.
日本語訳
英語訳
The company developed a proprietary algorithm to secure user data.
6日前に編集
You Aitch You Aitch
例文の修正 ( 採用済
原文

I love the transom window above the door.

日本語訳
ドアの上のトランサが大好きです。 ドアの上にある欄間が気に入っす。
英語訳
I love the transom window above the door.
原文のSSML
<speak version='1.0' xmlns='http://www.w3.org/2001/10/synthesis' xml:lang='en-US'> <voice name='en-US-AshleyNeural'> I love the transom window above the door. </voice> </speak> <speak version='1.0' xmlns='http://www.w3.org/2001/10/synthesis' xml:lang='en-US'> <voice name='en-US-AshleyNeural'> I love the transom window above the door. </voice> </speak>
6日前に編集
You Aitch You Aitch
例文の修正 ( 採用済
原文
The sight of the snake's hackles rising sent a shiver down my spine. The sight of the wolf's hackles rising sent a shiver down my spine.
日本語訳
蛇の毛が逆立つのを見る背筋がぞくっ 狼の毛が逆立つのを見て、背筋が震えた。
英語訳
The sight of the wolf's hackles rising sent a shiver down my spine.
原文のSSML
<speak version='1.0' xmlns='http://www.w3.org/2001/10/synthesis' xml:lang='en-US'> <voice name='en-US-AndrewNeural'> The sight of the snake's hackles rising sent a shiver down my spine. </voice> </speak> <speak version='1.0' xmlns='http://www.w3.org/2001/10/synthesis' xml:lang='en-US'> <voice name='en-US-AndrewNeural'> The sight of the snake's hackles rising sent a shiver down my spine. </voice> </speak>
6日前に編集
団栗丸三郎 団栗丸三郎
例文の追加 ( 採用済
原文
The truck pulled into the loading dock to unload the goods.
日本語訳
英語訳
The truck pulled into the loading dock to unload the goods.
8日前に編集
kita kita
例文の追加 ( 採用済
原文
Our schedule is packed today, but I'll do everything I can to squeeze you in for a quick meeting.
日本語訳
.
英語訳
Our schedule is packed today, but I'll do everything I can to squeeze you in for a quick meeting.
8日前に編集
You Aitch You Aitch
例文の追加 ( 採用済
原文
Before moving forward with the proposal, I decided to sound out a few investors about their willingness to invest.
日本語訳
英語訳
Before moving forward with the proposal, I decided to sound out a few investors about their willingness to invest.
8日前に編集
You Aitch You Aitch
例文の追加 ( 採用済
原文
When you encounter an unfamiliar word, try to sound out its syllables to improve your pronunciation.
日本語訳
英語訳
When you encounter an unfamiliar word, try to sound out its syllables to improve your pronunciation.
10日前に編集
ikoank ikoank
例文の追加 ( 採用済
原文
During our group discussion, I said, 'Can you relate?' to check if everyone understood the shared experience.
日本語訳
英語訳
During our group discussion, I said, 'Can you relate?' to check if everyone understood the shared experience.
11日前に編集
You Aitch You Aitch
例文の追加 ( 採用済
原文
I decided to throw together a quick salad with whatever was available in the kitchen.
日本語訳
使
英語訳
I decided to throw together a quick salad with whatever was available in the kitchen.

英語 - 日本語

例文の審査中の編集(8)
項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の編集を審査する
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★