例文の編集履歴

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の編集を審査する
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン
9日前に編集
かわにし かわにし
例文の修正 ( 採用済
原文

Multilateral negotiations are essential for resolving global issues.

日本語訳
多辺交渉は、グローバルな問題の解決に不可欠です。 多国交渉は、グローバルな問題の解決に不可欠です。
英語訳
Multilateral negotiations are essential for resolving global issues.
原文のSSML
<speak version='1.0' xmlns='http://www.w3.org/2001/10/synthesis' xml:lang='en-US'> <voice name='en-US-SteffanNeural'> Multilateral negotiations are essential for resolving global issues. </voice> </speak> <speak version='1.0' xmlns='http://www.w3.org/2001/10/synthesis' xml:lang='en-US'> <voice name='en-US-SteffanNeural'> Multilateral negotiations are essential for resolving global issues. </voice> </speak>
11日前に編集
プリンアラモード プリンアラモード
例文の修正 ( 採用済
原文

Organic food is one of the largest growth areas in food in the UK in retail.

日本語訳
Les aliments biologiques représentent l’un des secteurs de croissance les plus importants dans le domaine de lalimentation au détail au Royaume-Uni. オーガニック食品は、英国の小売業における食品分野で最大の成長分野のひとつである。
英語訳
Organic food is one of the largest growth areas in food in the UK in retail.
12日前に編集
うつらうつら うつらうつら
例文の修正 ( 採用済
原文

The children sat in a row.

日本語訳
子どたちは列に座った。 子供たちは列に座った。
7日前に編集
norino norino
例文の追加 ( 採用済
原文
The numerical analysis revealed a truncation error in the simulation, leading to inaccurate results.
日本語訳
英語訳
The numerical analysis revealed a truncation error in the simulation, leading to inaccurate results.
7日前に編集
You Aitch You Aitch
例文の追加 ( 採用済
原文
The neem tree thrives in sunny climates and is used in traditional remedies.
日本語訳
英語訳
The neem tree thrives in sunny climates and is used in traditional remedies.
8日前に編集
例文の追加 ( 採用済
原文
After a brief pause, the director chose to recommence the rehearsal with a fresh perspective.
日本語訳
英語訳
After a brief pause, the director chose to recommence the rehearsal with a fresh perspective.
8日前に編集
Apple user Apple user
例文の追加 ( 採用済
原文
Her checkered journey through life was both challenging and inspiring.
日本語訳
英語訳
Her checkered journey through life was both challenging and inspiring.
8日前に編集
Apple user Apple user
例文の追加 ( 採用済
原文
The responsiveness of the advanced sensor ensured accurate measurements, captivating the research team.
日本語訳
英語訳
The responsiveness of the advanced sensor ensured accurate measurements, captivating the research team.
8日前に編集
Apple user Apple user
例文の追加 ( 採用済
原文
The company's responsiveness to customer feedback has significantly boosted its reputation among consumers.
日本語訳
英語訳
The company's responsiveness to customer feedback has significantly boosted its reputation among consumers.
8日前に編集
kita kita
例文の追加 ( 採用済
原文
My friend bought a new blouse that is see through, giving it an elegant yet daring look.
日本語訳
英語訳
My friend bought a new blouse that is see through, giving it an elegant yet daring look.

英語 - 日本語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の編集を審査する
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★