Search results- Polish - Japanese

raz

IPA(Pronunciation)
Noun
colloquial indeclinable masculine

(口語)1

English Meaning
(colloquial) one
What is this buttons?

すべての夢が叶ったあの一度を覚えています。

I remember that one time when all my dreams came true.

What is this buttons?

raz

IPA(Pronunciation)
Noun
inanimate masculine dated

時間 / 回数 / 度 / 一度 / 機会 / 場合 / ケース / 打撃 / 一撃 / ショット

English Meaning
time / case / hit, blow
What is this buttons?

それは、すべてが可能に思えた時でした。

It was the time when everything seemed possible.

What is this buttons?
Related Words

table-tags

inflection-template

nominative singular

nominative plural

genitive singular

genitive plural

dative singular

dative plural

accusative singular

accusative plural

instrumental singular

instrumental plural

locative singular

locative plural

singular vocative

plural vocative

raz

IPA(Pronunciation)
Adverb
not-comparable

一度 / 一回 / かつて / 以前に / その時 / 時々(口語的・比喩的用法)

English Meaning
once, one time / used in the construction raz... raz... sometimes
What is this buttons?

私は人生で一度だけパリを訪れ、それは忘れられない体験でした。

I visited Paris once in my life and it was an unforgettable experience.

What is this buttons?

raz po raz

IPA(Pronunciation)
Adverb
idiomatic not-comparable

何度も / 繰り返し / しきりに / たびたび / 次から次へと

English Meaning
(idiomatic) time after time
What is this buttons?

マルタは何度も忍耐が成功につながることを示しました。

Marta time after time showed that perseverance leads to success.

What is this buttons?

na raz

IPA(Pronunciation)
Adverb
idiomatic not-comparable

一度に / すぐに / 同時に

English Meaning
(idiomatic) at one time, at once, simultaneously
What is this buttons?

公演中、ショーのすべての要素が一斉に動作し、観客を驚かせました。

During the performance, all elements of the show worked at once, which surprised the audience.

What is this buttons?

raz na wozie, raz pod wozem

Proverb
idiomatic

物事には浮き沈みがあることを表すことわざ。良い時もあれば悪い時もあり、それを受け入れるべきだという意味。

English Meaning
(idiomatic) what goes up must come down, take the bitter with the sweet, you win some, you lose some
What is this buttons?

人生は浮き沈みがあるので、順調な日もあれば苦しい日もあることを忘れずに、成功も失敗も受け入れなさい。

In life, full of ups and downs, always remember that sometimes you're on top, and at other times you're at the bottom – accept both wins and losses.

What is this buttons?

raz kozie śmierć

IPA(Pronunciation)
Interjection
idiomatic

一度きりの命だ/どうせ一度の人生だ / ええい、ままよ / 当たって砕けろ / ダメでもともとだ / ええい、やってしまえ

English Meaning
(idiomatic) here goes nothing
What is this buttons?

新しい趣味に挑戦することに決めたので、笑顔で『さあ、やってみよう』と叫びました。

I decided to try a new hobby, so I cheerfully exclaimed: here goes nothing!

What is this buttons?

w sam raz

IPA(Pronunciation)
Adjective
idiomatic not-comparable

ちょうどよい / ぴったりの / 適切な / ほどよい

English Meaning
(idiomatic) like a glove, just right
What is this buttons?

このドレスはその特別な機会にぴったりです。

This dress is just right for that special occasion.

What is this buttons?

w sam raz

IPA(Pronunciation)
Adverb
idiomatic not-comparable

ちょうどよい / ぴったりの / 適切な

English Meaning
(idiomatic) like a glove, just right
What is this buttons?

テラスでリラックスするのにちょうど良い温度でした。

The temperature was just right for relaxing on the terrace.

What is this buttons?

raz na zawsze

IPA(Pronunciation)
Adverb
idiomatic not-comparable

永遠に / 一度きりで永久に / 決定的に・きっぱりと

English Meaning
(idiomatic) once and for all
What is this buttons?

私たちは、長引く対立を一度きりで終わらせることに決めました。

We decided once and for all to end the long-lasting conflict.

What is this buttons?

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★