検索内容:
目の前・眼前・目先;(抽象的に)面前・目前・眼前 / (時間的に)今・目下・差し迫った状況にあること
彼がその古い書店に足を踏み入れると、さまざまな珍しい本がまるで彼の目の前にゆっくりと広がり、過ぎ去りし時代の物語に彼を没入させた。
When he stepped into the old bookstore, various rare books seemed to slowly unfold right in front of him, immersing him in tales of bygone eras.
反対側にあるさま / 向かい合っているさま
展覧会で、その彫刻は反対のデザインによって皆の注目を集めた。
At the exhibition, the sculpture with an opposite design attracted everyone's attention.
専門家の前で自慢する、未熟な者がその道の達人の前で腕前を誇示しようとすること
そのディベートで、彼は劣った論点を使って自分を証明しようとし、まるで関羽の前で腕を誇示するかのように振る舞い、結局嘲笑を買った。
During the debate, he tried to prove himself with some poor arguments, as if showing off in front of an expert, ultimately drawing ridicule.
アカウントを持っていませんか? 新規登録
アカウントを持っていますか? ログイン
DiQt(ディクト)
無料
★★★★★★★★★★