最終更新日 :2025/11/25

一朝被蛇咬,十年怕井繩

ことわざ

一度ひどい目に遭うと、長い間同じような状況や物事をひどく恐れるようになることのたとえ。『一朝蛇に噛まれると、十年縄を恐れる』の意。 / 過去のトラウマ的な経験が原因で、後になっても必要以上に慎重・用心深くなるさま。 / 似た状況に対して過敏に反応し、たとえ危険がなくても恐怖心が先立ってしまうこと。 / 以前の失敗や被害経験が心に強く刻まれ、同じ過ちを繰り返すことを極端に避けようとする心理状態。

英語の意味
Synonym of 一朝被蛇咬,十年怕草繩/一朝被蛇咬,十年怕草绳 (yīzhāo bèi shé yǎo, shínián pà cǎoshéng).
このボタンはなに?

彼は一度の裏切りで深く傷ついたため、それ以来、信頼の問題に直面すると簡単には心を開かなくなりました。まさに『一度やられると、長く怯える』ということわざが示す通りです。

He was deeply hurt by a betrayal once, and ever since, he has been reluctant to trust easily, just as the proverb 'Once bitten, twice shy' reminds us.

このボタンはなに?

復習用の問題

一朝被蛇咬,十年怕井繩

正解を見る

一朝被蛇咬,十年怕草繩/一朝被蛇咬,十年怕草绳 (yīzhāo bèi shé yƎo, shínián pà cƎoshéng) の同義語。

一朝被蛇咬,十年怕草繩/一朝被蛇咬,十年怕草绳 (yīzhāo bèi shé yƎo, shínián pà cƎoshéng) の同義語。

正解を見る

一朝被蛇咬,十年怕井繩

他曾因一次背叛而深受创伤,从那以后,无论何时面对信任问题,总不敢轻易尝试,就像那句谚语“ 一朝被蛇咬,十年怕井繩”所提醒的那样。

正解を見る

彼は一度の裏切りで深く傷ついたため、それ以来、信頼の問題に直面すると簡単には心を開かなくなりました。まさに『一度やられると、長く怯える』ということわざが示す通りです。

彼は一度の裏切りで深く傷ついたため、それ以来、信頼の問題に直面すると簡単には心を開かなくなりました。まさに『一度やられると、長く怯える』ということわざが示す通りです。

中国語 - 日本語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の編集を審査する
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 問題の編集を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★