最終更新日 :2025/12/04

Breeches Bible

名詞
日本語の意味
ジェノヴァ聖書の一版で、1579年に初めて出版された聖書の翻訳であり、『創世記』3章7節において「breeches」という語を使用している版。
このボタンはなに?

語句の異文を論じる学者たちは、創世記3章7節で「股引」という語を用いた1579年刊のジュネーブ聖書の版をしばしば引用する。

plural

復習用の問題

(Christianity) A version of the Geneva Bible, first published in 1579, that uses the word breeches in Genesis chapter 3 verse 7.

音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください
正解を見る

Breeches Bible

Scholars debating the textual variants often cite the Breeches Bible when discussing the wording of Genesis 3:7.

正解を見る

Scholars debating the textual variants often cite the Breeches Bible when discussing the wording of Genesis 3:7.

音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください

英語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★