最終更新日 :2025/11/28

pull in one's horns

動詞
慣用表現
日本語の意味
(比喩的) 感情や攻撃性を抑えて、控えめな態度をとる / (比喩的) 熱意や激昂を抑制し、譲歩する / (比喩的) 議論や対立を避け、自己抑制を行う
このボタンはなに?

交渉が緊迫したときは、エスカレーションを避けるために時には強硬姿勢を緩めるべきだ。

present singular third-person

participle present

participle past

past

復習用の問題

(idiomatic) To become less impassioned, aggressive, or argumentative; to exercise restraint; to yield or capitulate.

音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください
正解を見る

pull in one's horns

When negotiations became tense, one must sometimes pull in one's horns to avoid escalation.

正解を見る

When negotiations became tense, one must sometimes pull in one's horns to avoid escalation.

音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください

英語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★