最終更新日 :2025/11/25

keep one's head above water

動詞
慣用表現
日本語の意味
経済的な困難に直面している状況などで、なんとか生計を立てる、あるいは生き延びることを意味します。 / 特に厳しい環境や逆境の中で、苦労しながらも生活を維持するという意味です。
このボタンはなに?

何とか生活をやりくりするために、フリーランサーはしばしば複数のクライアントを掛け持ちし、厳しい予算管理をします。

present singular third-person

participle present

participle past

past

復習用の問題

(idiomatic) To survive or endure, especially in a situation in which one is struggling to avoid being overwhelmed by adverse financial circumstances.

音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください
正解を見る

keep one's head above water

To keep one's head above water, freelancers often juggle several clients and maintain strict budgets.

正解を見る

To keep one's head above water, freelancers often juggle several clients and maintain strict budgets.

音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください

英語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★