最終更新日 :2025/11/22

in irons

前置詞句
日本語の意味
帆船が船首を風上に向けた結果、風に逆らって進む力を失い、操船不可能な状態。 / 船の前方(船首)が風に向かうために、舵が効かず立ち往生してしまう状態。
このボタンはなに?

突風が襲ったとき、そのブリガンティンは船首が風上を向いたまま停まり、帆は無駄にばたついて操船できなくなった。

復習用の問題

(nautical) The trapped condition a sailing ship finds itself in when the bow of the ship is headed into the wind and the ship has stalled and is unable to maneuver.

音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください
正解を見る

in irons

When the squall hit, the brigantine fell in irons, her bow pointed into the wind and her sails flapping uselessly.

正解を見る

When the squall hit, the brigantine fell in irons, her bow pointed into the wind and her sails flapping uselessly.

音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください

英語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★