最終更新日 :2026/01/07

タイトルコール

ひらがな
たいとるこおる
名詞
通例
日本語の意味
番組などの名称を、印象的な演出や効果音とともに読み上げる音声やその演出部分を指す語。
やさしい日本語の意味
テレビのばんぐみのなまえを、はじめにこえでよびあげること
中国語(簡体字)の意味
节目标题的口播 / 节目开始时读出名称的声音提示 / 片名或节目名的报幕
中国語(繁体字)の意味
讀出節目名稱的音效 / 節目開頭播報標題的旁白
韓国語の意味
(방송에서) 프로그램 제목을 음성으로 읽어 들려주는 효과 / 프로그램 제목을 호명하는 멘트 / 오프닝에서 제목을 알리는 음성
ベトナム語の意味
lời đọc tên chương trình (truyền hình, radio) / hiệu ứng âm thanh đọc tiêu đề chương trình
タガログ語の意味
pagbasa o pagbanggit ng pamagat ng programa bilang efektong tunog / pahiwatig na audio kung saan sinasabi ang titulo ng palabas / boses na nagsasabi ng pamagat ng programa
このボタンはなに?

A special guest will handle the title call tonight.

中国語(簡体字)の翻訳

今晚的片头提示将由特别嘉宾负责。

中国語(繁体字)の翻訳

今晚的片頭標題由特別來賓擔任。

韓国語訳

오늘 밤의 타이틀 콜은 특별 게스트가 담당합니다.

ベトナム語訳

Phần giới thiệu tiêu đề tối nay sẽ do một khách mời đặc biệt đảm nhiệm.

タガログ語訳

Ang pag-aanunsiyo ng pamagat ngayong gabi ay gaganapin ng isang espesyal na panauhin.

このボタンはなに?
意味(1)

(television, etc.) sound effect where the name of a program is read aloud

romanization

復習用の問題

(television, etc.) sound effect where the name of a program is read aloud

正解を見る

タイトルコール

今夜のタイトルコールは特別なゲストが担当します。

正解を見る

A special guest will handle the title call tonight.

A special guest will handle the title call tonight.

正解を見る

今夜のタイトルコールは特別なゲストが担当します。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★