最終更新日 :2026/01/07

字送り

ひらがな
じおくり
名詞
日本語の意味
字送り
やさしい日本語の意味
一行の文をうったあとで、つぎの行のはじめにもどすうごきのこと
中国語(簡体字)の意味
回车 / 回到行首的操作(打字机/打印机)
中国語(繁体字)の意味
將字車回到行首的動作 / 回車(CR) / 行首歸位
韓国語の意味
캐리지 리턴 / (타자기·프린터의) 줄 맨 앞으로 복귀 동작 / 행의 시작으로 되돌리는 동작
ベトナム語の意味
thao tác đưa về đầu dòng trên máy đánh chữ hoặc máy in / ký tự/lệnh điều khiển CR: về đầu dòng
タガログ語の意味
pagbalik sa simula ng linya / aksiyon sa makinilya/printer na bumabalik sa simula ng linya / utos na mag-umpisa muli sa kaliwang gilid ng linya
このボタンはなに?

He was writing a letter in block letters.

中国語(簡体字)の翻訳

他在一个字一个字地写信。

中国語(繁体字)の翻訳

他一字一字地寫著信。

韓国語訳

그는 글자마다 간격을 두며 편지를 쓰고 있었습니다.

ベトナム語訳

Anh ấy đang viết bức thư từng chữ một.

タガログ語訳

Sinusulat niya ang liham paisa‑isang titik.

このボタンはなに?
意味(1)

a carriage return (The action on a typewriter or printer that returns it to the beginning of the line)

意味(2)

(typography) the distance between the two center points of the advance widths of two successive monospace CJK characters, sometimes mistranslated as tracking by Western software localizers

canonical

romanization

復習用の問題

a carriage return (The action on a typewriter or printer that returns it to the beginning of the line)

正解を見る

字送り

彼は字送りで手紙を書いていました。

正解を見る

He was writing a letter in block letters.

He was writing a letter in block letters.

正解を見る

彼は字送りで手紙を書いていました。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★