最終更新日 :2026/01/07

浦塩

ひらがな
うらじお
固有名詞
異表記 廃用
日本語の意味
ロシア連邦の都市「ウラジオストク」を指す古い日本語表記・当て字。近代以前や一部の文献で用いられた。
やさしい日本語の意味
むかしの言いかたで、ロシアのまちウラジオストクのこと
中国語(簡体字)の意味
(日语)对海参崴/符拉迪沃斯托克的旧式写法 / 日本对俄罗斯城市海参崴(符拉迪沃斯托克)的旧称
中国語(繁体字)の意味
日語對俄羅斯城市海參崴(符拉迪沃斯托克)的舊寫法。 / 「浦塩斯徳」的略稱。
韓国語の意味
일본어에서 블라디보스토크를 뜻하는 폐기된 표기 / 러시아의 도시 블라디보스토크
ベトナム語の意味
cách viết lỗi thời trong tiếng Nhật của “Urajio” (Vladivostok) / Vladivostok, thành phố ở Nga (dạng viết cổ)
タガログ語の意味
Lipas na ispeling ng 'Urajio' (Vladivostok). / Vladivostok, lungsod sa Rusya; luma ang ispeling sa Hapon.
このボタンはなに?

Urajio is an old notation, now it is written as Urajio.

中国語(簡体字)の翻訳

「浦塩」是旧的写法,现在写作「ウラジオ」。

中国語(繁体字)の翻訳

「浦塩」是舊的寫法,現在寫作「ウラジオ」。

韓国語訳

浦塩은 옛 표기이며, 현재는 우라지오라고 씁니다.

ベトナム語訳

浦塩 là cách viết cũ, hiện nay được viết là ウラジオ.

タガログ語訳

Ang '浦塩' ay isang lumang baybay; ngayon ito ay isinusulat bilang 'ウラジオ'.

このボタンはなに?
意味(1)

Obsolete spelling of ウラジオ (Urajio, “Vladivostok (a city in Russia)”)

romanization

error-unknown-tag

復習用の問題

Obsolete spelling of ウラジオ (Urajio, “Vladivostok (a city in Russia)”)

正解を見る

浦塩

浦塩は古い表記で、現在はウラジオと書きます。

正解を見る

Urajio is an old notation, now it is written as Urajio.

Urajio is an old notation, now it is written as Urajio.

正解を見る

浦塩は古い表記で、現在はウラジオと書きます。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★