最終更新日 :2026/01/07

幇間

ひらがな
ほうかん
名詞
異表記 別形
日本語の意味
宴席などで主人や客をさまざまな芸やおしゃべりで楽しませ、場を盛り上げる職業の人。太鼓持ち。
やさしい日本語の意味
えらい人のそばで、おどったり話したりして、たのしくさせる人
中国語(簡体字)の意味
男艺伎;席间逗乐者 / 奉承逢迎者;拍马屁的人
中国語(繁体字)の意味
日本傳統逗樂助興的男性藝人 / 拍馬屁的人;諂媚者
韓国語の意味
일본 전통에서 손님을 웃기고 접대하는 남성 기생·광대 / 아첨을 잘하는 사람, 예스맨
ベトナム語の意味
nghệ nhân mua vui nam truyền thống (geisha nam) / kẻ nịnh hót, bợ đỡ
タガログ語の意味
lalaking tagapag-aliw sa tradisyong Hapones (katulad ng geisha) / sipsip; taong laging umaayon (yes-man)
このボタンはなに?

He used to work as a taikomochi in the past.

中国語(簡体字)の翻訳

他以前当过帮间。

中国語(繁体字)の翻訳

他以前當過幇間。

韓国語訳

그는 예전에 방간으로 일했습니다.

ベトナム語訳

Ngày xưa anh ấy từng làm nghề houkan, một loại nghệ sĩ phục vụ giải trí nam truyền thống.

タガログ語訳

Dati, nagtrabaho siya bilang isang tagapaglibang.

このボタンはなに?
意味(1)

Alternative form of 太鼓持ち (たいこもち, taikomochi)

romanization

hiragana

復習用の問題

Alternative form of 太鼓持ち (たいこもち, taikomochi)

正解を見る

幇間

彼は昔、幇間として働いていました。

正解を見る

He used to work as a taikomochi in the past.

He used to work as a taikomochi in the past.

正解を見る

彼は昔、幇間として働いていました。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★