最終更新日:2024/06/27

Alternative form of 太鼓持ち (たいこもち, taikomochi)

正解を見る

幇間

編集履歴(0)
元となった辞書の項目

幇間

ひらがな
ほうかん
名詞
異表記 別形
日本語の意味
宴席などで主人や客をさまざまな芸やおしゃべりで楽しませ、場を盛り上げる職業の人。太鼓持ち。
やさしい日本語の意味
えらい人のそばで、おどったり話したりして、たのしくさせる人
中国語(簡体字)の意味
男艺伎;席间逗乐者 / 奉承逢迎者;拍马屁的人
中国語(繁体字)の意味
日本傳統逗樂助興的男性藝人 / 拍馬屁的人;諂媚者
韓国語の意味
일본 전통에서 손님을 웃기고 접대하는 남성 기생·광대 / 아첨을 잘하는 사람, 예스맨
ベトナム語の意味
nghệ nhân mua vui nam truyền thống (geisha nam) / kẻ nịnh hót, bợ đỡ
タガログ語の意味
lalaking tagapag-aliw sa tradisyong Hapones (katulad ng geisha) / sipsip; taong laging umaayon (yes-man)
このボタンはなに?

He used to work as a taikomochi in the past.

中国語(簡体字)の翻訳

他以前当过帮间。

中国語(繁体字)の翻訳

他以前當過幇間。

韓国語訳

그는 예전에 방간으로 일했습니다.

ベトナム語訳

Ngày xưa anh ấy từng làm nghề houkan, một loại nghệ sĩ phục vụ giải trí nam truyền thống.

タガログ語訳

Dati, nagtrabaho siya bilang isang tagapaglibang.

このボタンはなに?
意味(1)

Alternative form of 太鼓持ち (たいこもち, taikomochi)

romanization

hiragana

Dictionary quizzes to help you remember vocabulary

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★