最終更新日 :2026/01/06

征東大将軍

ひらがな
せいとうたいしょうぐん
名詞
歴史的
日本語の意味
古代日本において、朝廷が東国の反乱勢力や蝦夷などを征討・平定するために任命した将軍の称号。 / 律令制下で、特定の地域(主に東方)での軍事遠征や治安維持を統括するための臨時の軍事指揮官の官職名。
やさしい日本語の意味
むかしの日本で とうほうの てきの くにや ぶぞくを うちやぶるために だいみょうが えらんだ いちばんえらい ぐんの かんぶ
中国語(簡体字)の意味
古代官职名,奉命征讨东方外族的大将 / 负责东征的最高军事统帅
中国語(繁体字)の意味
(歷史)奉命討伐東方的統帥。 / 朝廷授予負責東方征討的最高軍職稱號。
韓国語の意味
동쪽의 이민족을 정벌하기 위해 파견된 최고 지휘관 / 동방 정벌을 총지휘하는 장군의 관직
ベトナム語の意味
(lịch sử) Chinh Đông Đại Tướng Quân: tổng tư lệnh chinh phạt phương Đông / (lịch sử) Tướng quân được cử đi bình định man di ở phía Đông
タガログ語の意味
dakilang heneral na tagapagsupil sa Silangan / titulong pangkasaysayan para sa heneral na ipinapadala laban sa mga ‘barbaro’ sa Silangan / punong kumandante para sa pagsupil sa Silangan
このボタンはなに?

He made a name for himself as the General who pacified the East.

中国語(簡体字)の翻訳

他以征东大将军的身份成名。

中国語(繁体字)の翻訳

他以征東大將軍的名號聞名。

韓国語訳

그는 정동대장군으로서 명성을 떨쳤다.

ベトナム語訳

Ông ta đã nổi tiếng với tư cách là Chinh Đông Đại tướng quân.

タガログ語訳

Nakilala siya bilang dakilang heneral ng pagsupil sa Silangan.

このボタンはなに?
意味(1)

(historical) a commander sent to subdue barbarians in the east

canonical

romanization

romanization

kyūjitai

hiragana historical

hiragana

復習用の問題

(historical) a commander sent to subdue barbarians in the east

正解を見る

征東大将軍

彼は征東大将軍として名を馳せた。

正解を見る

He made a name for himself as the General who pacified the East.

He made a name for himself as the General who pacified the East.

正解を見る

彼は征東大将軍として名を馳せた。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★