最終更新日 :2026/01/06

一筋縄で行かぬ

ひらがな
ひとすじなわでいかぬ
ことわざ
異表記 別形
日本語の意味
物事が普通の方法や簡単な手段ではうまくいかないこと。扱いや解決が難しいさま。 / 相手が一筋縄ではいかない人、つまり、ずる賢かったり、一筋一様でなく手強いこと。
やさしい日本語の意味
かんたんにはうまくいかないようす むずかしくて手ごわいようす
中国語(簡体字)の意味
用常规办法解决不了 / 不好对付,难以处理 / 事情复杂,不易顺利进行
中国語(繁体字)の意味
不能用常規手段應付 / 難以對付、處理 / 事情不單純,不易順利解決
韓国語の意味
단순한 수단으로는 해결되지 않다 / 쉽게 다룰 수 없고 만만치 않다 / 한 가지 방법으로는 통하지 않다
ベトナム語の意味
Không dễ đối phó; không đơn giản / Không thể giải quyết bằng cách thông thường / Rắc rối, khó xử lý
タガログ語の意味
hindi uubra ang pangkaraniwang paraan / hindi madaling harapin / masalimuot
このボタンはなに?

This problem is not straightforward, so we need to plan carefully.

中国語(簡体字)の翻訳

这个问题并非易事,需要谨慎地制定计划。

中国語(繁体字)の翻訳

這個問題不是那麼簡單,需要謹慎地擬定計畫。

韓国語訳

이 문제는 간단히 해결될 문제가 아니므로 신중하게 계획을 세울 필요가 있다.

ベトナム語訳

Vấn đề này không dễ giải quyết, nên cần phải lập kế hoạch một cách thận trọng.

タガログ語訳

Dahil hindi madaling lutasin ang problemang ito, kinakailangang magplano nang maingat.

このボタンはなに?
意味(1)

Alternative form of 一筋縄では行かない (hitosujinawa de wa ikanai)

canonical

romanization

復習用の問題

Alternative form of 一筋縄では行かない (hitosujinawa de wa ikanai)

正解を見る

一筋縄で行かぬ

この問題は一筋縄で行かぬため、慎重に計画を練る必要がある。

正解を見る

This problem is not straightforward, so we need to plan carefully.

This problem is not straightforward, so we need to plan carefully.

正解を見る

この問題は一筋縄で行かぬため、慎重に計画を練る必要がある。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★