最終更新日 :2026/01/06

蛇踊

ひらがな
じゃおどり / へびおどり
漢字
龍踊
名詞
日本語の意味
龍や蛇を模した飾り物や衣装を身につけ、多人数で担いだり操ったりして踊る祭礼・芸能。特に中国の伝統芸能としての龍舞、および長崎などで行われる類似の踊り。
やさしい日本語の意味
まつりでおこなうおどりで、ながいへびやりゅうのかたちのものをみんなでもっておどること
中国語(簡体字)の意味
舞龙,传统民间舞蹈,也在日本长崎等地表演 / 蛇舞,霍皮族宗教仪式的一部分,涉及与响尾蛇接触
中国語(繁体字)の意味
舞龍;傳統的中國民間舞蹈,亦見於長崎等地 / 蛇舞;霍皮族宗教儀式的一部分,涉及處理響尾蛇
韓国語の意味
중국 전통 민속춤인 용춤으로, 나가사키 등지에서도 공연됨 / 호피족 종교 의식의 일부로 방울뱀을 다루는 뱀춤
ベトナム語の意味
múa rồng (điệu múa dân gian Trung Hoa; cũng biểu diễn ở Nagasaki) / điệu múa rắn của người Hopi (nghi lễ tôn giáo có cầm rắn đuôi chuông)
タガログ語の意味
sayaw ng dragon (tradisyong Tsino) / ritwal na sayaw ng ahas ng Hopi
このボタンはなに?

Yesterday, I saw the dragon dance for the first time at a local festival.

中国語(簡体字)の翻訳

昨天在家乡的祭典上第一次看到了蛇舞。

中国語(繁体字)の翻訳

昨天在當地的祭典上,第一次看到蛇舞。

韓国語訳

어제 동네 축제에서 처음으로 뱀춤을 보았습니다.

ベトナム語訳

Hôm qua, tại lễ hội địa phương, tôi lần đầu tiên xem múa rắn.

タガログ語訳

Kahapon, sa lokal na pista, unang beses kong nakita ang sayaw ng ahas.

このボタンはなに?
意味(1)

dragon dance, a traditional Chinese folk dance, also performed in Nagasaki and other places

意味(2)

snake dance, part of a Hopi religious ritual that involves handling rattle snakes

canonical

romanization

hiragana

復習用の問題

dragon dance, a traditional Chinese folk dance, also performed in Nagasaki and other places / snake dance, part of a Hopi religious ritual that involves handling rattle snakes

正解を見る

蛇踊

昨日、地元の祭りで初めて蛇踊を見ました。

正解を見る

Yesterday, I saw the dragon dance for the first time at a local festival.

Yesterday, I saw the dragon dance for the first time at a local festival.

正解を見る

昨日、地元の祭りで初めて蛇踊を見ました。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★