最終更新日 :2026/01/06

まくらことば

漢字
枕詞
名詞
日本語の意味
和歌・俳句などで、本来の意味とは関係なく、ある語句に特定の語を常に冠して用いられる修辞的な言葉。例えば「からころも」「あしびきの」など。 / 本題・本論に入る前に添える決まり文句や前置きの言葉。 / (まれ)枕元で交わされる親密な会話。いわゆる「ピロートーク」。
やさしい日本語の意味
和歌で あることばの 前に いつもつく きまった かざりの ことば
中国語(簡体字)の意味
(日语)枕词(和歌中的固定修饰语) / 引导性的开场词、套语 / 修饰性的别称、雅称
中国語(繁体字)の意味
(日本和歌)固定的修飾語/定型套語 / 開場白;引言;鋪陳的前言 / 枕邊話
韓国語の意味
(고전 일본 시가) 특정 단어 앞에 관습적으로 붙는 정형화된 수식어 / 말이나 문장의 서두에 붙이는 상투적인 도입 표현 / 연인 사이에서 잠자리에서 나누는 은밀한 대화
ベトナム語の意味
từ/cụm từ cố định mở đầu (trong thơ cổ Nhật) / lời dẫn mang tính công thức / mỹ xưng (epithet) trong văn chương
タガログ語の意味
epiteto sa sinaunang tula / nakagawiang pariralang pambungad / pambungad na pananalita
このボタンはなに?

In classical literature, pillow words were often used.

中国語(簡体字)の翻訳

在古典文学中,经常使用枕词。

中国語(繁体字)の翻訳

在古典文學中,枕詞經常被使用。

韓国語訳

고전 문학에서는 마쿠라코토바(枕詞)가 자주 사용되었습니다.

ベトナム語訳

Trong văn học cổ điển, makura-kotoba thường được sử dụng.

タガログ語訳

Sa klasikong panitikan, madalas na ginagamit ang mga makurakotoba.

このボタンはなに?
意味(1)

枕詞, 枕言葉: an epithet; introductory words; a pillow talk

romanization

復習用の問題

枕詞, 枕言葉: an epithet; introductory words; a pillow talk

正解を見る

まくらことば

古典文学では、まくらことばがよく使われていました。

正解を見る

In classical literature, pillow words were often used.

In classical literature, pillow words were often used.

正解を見る

古典文学では、まくらことばがよく使われていました。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★