最終更新日 :2026/01/10

こたつ

漢字
炬燵
名詞
日本語の意味
炬燵、火燵:ヒーター付きのテーブル。床井戸の炭火鉢
やさしい日本語の意味
さむいときにあたたかくするための、したにでんきなどのあたたかいものがあるつくえ
中国語(簡体字)の意味
日式被炉,带加热器并覆有被褥的取暖桌 / 传统地炉中的炭火取暖装置
中国語(繁体字)の意味
日式暖桌,桌下有加熱器並覆被取暖 / 地板坑中的炭火暖爐
韓国語の意味
히터가 달린 탁자와 이불로 하반신을 데우는 일본식 난방 탁자 / 바닥 구덩이에 숯화덕을 놓고 그 위에 상을 얹어 쓰는 옛식 난방 장치
インドネシア語
meja rendah tradisional Jepang dengan pemanas dan selimut / tungku arang dalam lubang lantai
ベトナム語の意味
bàn sưởi thấp có chăn phủ / lò than sưởi đặt trong hố sàn (kiểu truyền thống)
タガログ語の意味
mesang mababa na may pampainit at kumot / brasero ng uling sa hukay ng sahig para painitin ang mesa
このボタンはなに?

When winter arrives, I believe the warmth of the heated table that naturally encourages family conversation is more than just a heating function; it is a place that weaves together memories and a sense of security.

中国語(簡体字)の翻訳

我认为,到了冬天,围坐在被炉的温暖中,家人的谈话会自然而然地热络起来,那份温暖不仅仅是取暖的功能,更是编织回忆与安心感的所在。

中国語(繁体字)の翻訳

我認為,到了冬天,被爐的溫暖會讓家人的對話自然而然地熱絡起來;它不僅僅是取暖的功能,更是一個編織記憶與安心感的地方。

韓国語訳

겨울이 되면 가족의 대화가 자연스럽게 오가는 코타츠의 온기는 단순한 난방 기능을 넘어 추억과 안도감을 엮어내는 장소라고 나는 생각한다.

インドネシア語訳

Saya berpikir bahwa kehangatan kotatsu, yang membuat percakapan keluarga mengalir secara alami ketika musim dingin tiba, lebih dari sekadar fungsi pemanas; itu adalah tempat yang merajut kenangan dan rasa aman.

ベトナム語訳

Vào mùa đông, tôi nghĩ rằng hơi ấm của chiếc kotatsu, nơi khiến các cuộc trò chuyện trong gia đình tự nhiên trở nên rôm rả, không chỉ đơn thuần là chức năng sưởi ấm mà còn là nơi dệt nên ký ức và cảm giác an yên.

タガログ語訳

Kapag dumarating ang taglamig, ang init ng kotatsu na kusang nagpapasigla sa mga pag-uusap ng pamilya ay, sa palagay ko, higit pa sa simpleng pampainit; ito ay isang lugar na humahabi ng mga alaala at ng pakiramdam ng kapanatagan.

このボタンはなに?
意味(1)

炬燵, 火燵: table with heater; charcoal brazier in a floor well

canonical

canonical

romanization

復習用の問題

炬燵, 火燵: table with heater; charcoal brazier in a floor well

正解を見る

こたつ

冬になると、家族の会話が自然と弾むこたつの温もりは、単なる暖房の機能を超えて、記憶と安心感を紡ぐ場所だと私は考えている。

正解を見る

When winter arrives, I believe the warmth of the heated table that naturally encourages family conversation is more than just a heating function; it is a place that weaves together memories and a sense of security.

When winter arrives, I believe the warmth of the heated table that naturally encourages family conversation is more than just a heating function; it is a place that weaves together memories and a sense of security.

正解を見る

冬になると、家族の会話が自然と弾むこたつの温もりは、単なる暖房の機能を超えて、記憶と安心感を紡ぐ場所だと私は考えている。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★