最終更新日 :2026/01/05

花御札

ひらがな
はなおふだ
名詞
日本語の意味
花や植物のためのお守り / 各月の花や植物を守護する御札 / 月ごとの花や植物の成長や健康を祈願する護符 / 庭や鉢植えの草花の加護を願って飾る御札 / 季節の花々を象徴し、その繁栄・無病息災を祈る札
やさしい日本語の意味
月ごとにちがう花や草木をまもってくれる神社のおまもり
中国語(簡体字)の意味
每月对应花草的神社护符(御札) / 以当月花卉植物为主题的纸札式护身符 / 象征当月花草并祈福的御守
中国語(繁体字)の意味
以各月花草為主題的御守 / 祈求庇佑當月花卉植物的護符 / 代表各月份花草的神符
韓国語の意味
각 달의 꽃과 식물을 지켜 주는 부적 / 신사에서 전하는 월별 꽃·식물용 부적
ベトナム語の意味
bùa hộ mệnh dành cho hoa và cây theo từng tháng / thẻ bùa của đền Shintō bảo hộ hoa cỏ mỗi tháng
タガログ語の意味
anting-anting para sa mga bulaklak at halaman ng bawat buwan / omamori na nakatalaga sa mga bulaklak at halaman bawat buwan / talisman ng dambana para sa mga bulaklak at halaman buwan-buwan
このボタンはなに?

Every month, I buy a flower omamori to celebrate the flower of that month.

中国語(簡体字)の翻訳

每个月,为了庆祝当月的花,我都会买花御札。

中国語(繁体字)の翻訳

每個月,為了慶祝當月的花,我都會買花御札。

韓国語訳

매달 그 달의 꽃을 축하하기 위해 저는 꽃 부적을 삽니다.

ベトナム語訳

Mỗi tháng, để chúc mừng loài hoa của tháng đó, tôi mua một tấm bùa hoa.

タガログ語訳

Bawat buwan, upang ipagdiwang ang bulaklak ng buwang iyon, bumibili ako ng ofuda ng bulaklak.

このボタンはなに?
意味(1)

omamori for the flowers and plants of each month

canonical

romanization

hiragana

復習用の問題

omamori for the flowers and plants of each month

正解を見る

花御札

毎月、その月の花を祝うために、私は花御札を買います。

正解を見る

Every month, I buy a flower omamori to celebrate the flower of that month.

Every month, I buy a flower omamori to celebrate the flower of that month.

正解を見る

毎月、その月の花を祝うために、私は花御札を買います。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★