最終更新日 :2026/01/05

六十の手習い

ひらがな
ろくじゅうのてならい
ことわざ
日本語の意味
高齢になってから新しい学問や技芸を学び始めること。何事も始めるのに遅すぎるということはない、という意。
やさしい日本語の意味
としをとってからでもあたらしいことをまなぶのはおそくないといういみ
中国語(簡体字)の意味
年纪大也可以开始学习 / 学习不分年龄,任何时候都不晚 / 活到老,学到老
中国語(繁体字)の意味
六十歲才開始學習,比喻學習不嫌晚 / 活到老,學到老 / 年紀再大也能學新事物
韓国語の意味
배움에는 나이가 없다 / 나이 들어서도 배울 수 있다
ベトナム語の意味
không bao giờ quá muộn để học / học cả đời, tuổi nào cũng học được / bắt đầu học muộn vẫn có ích
タガログ語の意味
Hindi ka kailanman matanda para matuto. / Pag-aaral kahit may edad na. / Huwag mahiyang matuto kahit huli na.
このボタンはなに?

He is excited to learn new technology, truly embodying the phrase 'you're never too old to learn'.

中国語(簡体字)の翻訳

他对学习新技术感到兴奋,正好应了“活到老,学到老”这句话。

中国語(繁体字)の翻訳

他對學習新技術感到興奮,正是所謂的「六十の手習い」。

韓国語訳

그는 새로운 기술을 배우는 것에 들떠 있으며, 바로 ‘환갑에 배우기 시작한다’는 말이 딱 맞다.

ベトナム語訳

Anh ấy rất hào hứng học công nghệ mới, thật đúng là câu nói “sáu mươi mới bắt đầu học” rất phù hợp.

タガログ語訳

Nasasabik siyang matuto ng bagong teknolohiya, at talagang bagay na bagay ang kasabihang 'aral sa animnapung taon'.

このボタンはなに?
意味(1)

you're never too old to learn

canonical

romanization

復習用の問題

正解を見る

六十の手習い

彼は新しい技術を学ぶことに興奮しており、まさに「六十の手習い」の言葉がぴったりだ。

正解を見る

He is excited to learn new technology, truly embodying the phrase 'you're never too old to learn'.

He is excited to learn new technology, truly embodying the phrase 'you're never too old to learn'.

正解を見る

彼は新しい技術を学ぶことに興奮しており、まさに「六十の手習い」の言葉がぴったりだ。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★