本文へスキップ
最終更新日 :2026/01/12

焼け石に水

ひらがな
やけいしにみず
表現
慣用表現
かなりやさしい日本語
すこししてもかわらないこと。ちからがたりず、むだになること。
日本語の意味
効果がほとんどないさま、小さな努力や援助では状況を改善できないことのたとえ
このボタンはなに?

His efforts were a drop in the bucket.

中国語(簡体字)の翻訳

他的努力只是杯水车薪。

中国語(繁体字)の翻訳

他的努力是徒勞無功。

韓国語訳

그의 노력은 새 발의 피였다.

インドネシア語訳

Usahanya sia-sia.

ベトナム語訳

Nỗ lực của anh ấy như nước đổ lên đá nóng.

タガログ語訳

Ang kanyang pagsisikap ay parang pagtulo ng tubig sa mainit na bato.

このボタンはなに?
意味(1)

vain attempt due to inadequate efforts; a drop in the bucket; a drop in the ocean

canonical

romanization

hiragana

復習用の問題

vain attempt due to inadequate efforts; a drop in the bucket; a drop in the ocean

正解を見る

焼け石に水

彼の努力は焼け石に水だった。

正解を見る

His efforts were a drop in the bucket.

His efforts were a drop in the bucket.

正解を見る

彼の努力は焼け石に水だった。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★