最終更新日
:2026/01/05
話を付ける
ひらがな
はなしをつける
動詞
慣用表現
日本語の意味
物事について相手と話し合い、決着をつける。
やさしい日本語の意味
もんだいをあいてとはなしあってどうするかをきめること
中国語(簡体字)の意味
交涉并达成一致 / 把事情谈妥、了结 / 安排妥当
中国語(繁体字)の意味
把事情談妥 / 協商安排 / 了結問題
韓国語の意味
일을 해결하다 / 협상하여 합의를 보다 / 이야기를 통해 주선하다
ベトナム語の意味
dàn xếp / thương lượng / giải quyết ổn thỏa
タガログ語の意味
ayusin ang usapin / makipag-ayos / makipagkasundo
意味(1)
(idiomatic) settle a matter
意味(2)
(idiomatic) negotiate, arrange
( canonical )
( romanization )
( stem )
( past )
復習用の問題
(idiomatic) settle a matter / (idiomatic) negotiate, arrange
正解を見る
話を付ける
正解を見る
He and I held a meeting to settle the matter.
正解を見る
彼と私は、その問題を話を付けるために会議を開いた。
日本語 - 英語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1