最終更新日 :2026/01/05

かぐや

漢字
輝夜
固有名詞
日本語の意味
日本最古の物語文学とされる『竹取物語』に登場する姫「かぐや姫」に由来する固有名詞。光り輝く、気高いといったイメージを持つ。 / 主に女性に用いられる日本の人名。「輝夜」「香具夜」などと表記されることがあり、美しさや気高さ、神秘的な雰囲気を連想させる。
やさしい日本語の意味
たけとりものがたりの しゅじんこうの なまえ。おんなの ひとの なまえにも つかわれる。
中国語(簡体字)の意味
日本民间故事《竹取物语》的女主角“辉夜姬”的名字 / 日语女性名字 / “辉夜”的人名用法(女性名)
中国語(繁体字)の意味
《竹取物語》中的女主角「輝夜姬」 / 日本女性名 / 「輝夜」的讀音,用作女性名
韓国語の意味
일본 설화 ‘죽공부 이야기(다케토리 모노가타리)’의 주인공 이름 / 여성 이름 / ‘輝夜’로도 표기하는 여성 이름
ベトナム語の意味
nhân vật chính trong Truyện Ông Lão Đốn Tre (Kaguya-hime) / tên riêng nữ tiếng Nhật (cũng viết 輝夜)
タガログ語の意味
pangunahing tauhan sa kuwentong-bayang Hapon na “The Tale of the Bamboo Cutter” / pangalang pambabae sa Hapon / pangalang pambabae na isinusulat din bilang 輝夜
このボタンはなに?

Where is Kaguya?

中国語(簡体字)の翻訳

辉夜小姐在哪里?

中国語(繁体字)の翻訳

輝夜小姐在哪裡?

韓国語訳

카구야 씨는 어디에 있나요?

ベトナム語訳

Cô Kaguya đang ở đâu?

タガログ語訳

Nasaan si Kaguya?

このボタンはなに?
意味(1)

The main character in The Tale of the Bamboo Cutter, said to be the oldest Japanese folktale.

意味(2)

a female given name

意味(3)

輝夜: a female given name

romanization

復習用の問題

The main character in The Tale of the Bamboo Cutter, said to be the oldest Japanese folktale. / a female given name / 輝夜: a female given name

正解を見る

かぐや

かぐやさんはどこにいますか?

正解を見る

Where is Kaguya?

正解を見る

かぐやさんはどこにいますか?

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★