最終更新日 :2026/01/04

縛る

ひらがな
しばる
動詞
日本語の意味
縛る、結びつける、締める
やさしい日本語の意味
ひもやなわで、ものやひとをかたくむすんで、うごけないようにする。
中国語(簡体字)の意味
捆绑 / 系上 / 束紧
中国語(繁体字)の意味
綁;捆綁 / 束縛;限制 / 束緊(腰帶等)
韓国語の意味
묶다 / 결박하다 / 동여매다
ベトナム語の意味
buộc, trói / thắt đai, quấn quanh / ràng buộc, hạn chế
タガログ語の意味
itali / bigkisan / gapusin
このボタンはなに?

Before leaving, he decided to tie the luggage securely with a rope so it wouldn't collapse, but he worried that tightening it too much might damage the contents.

中国語(簡体字)の翻訳

出发前他决定用绳子把行李绑紧,以免散开,但又担心绑得太紧会把里面的东西弄坏。

中国語(繁体字)の翻訳

出發前,他決定用繩子把行李綁緊以免散開,但又擔心綁得太緊會壓壞裡面的東西。

韓国語訳

출발하기 전에 그는 짐이 흐트러지지 않도록 밧줄로 단단히 묶기로 했지만, 너무 세게 조이면 내용물이 상하지 않을까 걱정했다.

ベトナム語訳

Trước khi khởi hành, anh ấy quyết định buộc chặt hành lý bằng dây để nó không bị bung ra, nhưng lo rằng nếu siết quá chặt thì đồ bên trong có thể bị hỏng.

タガログ語訳

Bago umalis, nagpasya siyang itali nang mahigpit ang bagahe gamit ang lubid para hindi ito magkalat, ngunit nag-aalala siya na baka masira ang mga laman kung masyadong higpitan niya ito.

このボタンはなに?
意味(1)

to bind, to tie, to gird

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

復習用の問題

正解を見る

縛る

出発前に彼は荷物が崩れないようにロープでしっかり縛ることにしたが、強く締めすぎると中身が傷むのではないかと心配した。

正解を見る

Before leaving, he decided to tie the luggage securely with a rope so it wouldn't collapse, but he worried that tightening it too much might damage the contents.

Before leaving, he decided to tie the luggage securely with a rope so it wouldn't collapse, but he worried that tightening it too much might damage the contents.

正解を見る

出発前に彼は荷物が崩れないようにロープでしっかり縛ることにしたが、強く締めすぎると中身が傷むのではないかと心配した。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★