最終更新日 :2026/01/09

ひらがな
うたきごう
漢字
歌記号
句読点
句読点
日本語の意味
和歌や歌謡などで、歌の区切りや歌い出しを示す記号。歌記号。 / 歌や詩の一節の始まりを示す句読点的な記号。
やさしい日本語の意味
うたで、ぶぶんのはじまりをしめすしるし。
中国語(簡体字)の意味
表示歌曲某一段开始的标记 / 标示轮唱或交替演唱开始的符号 / 歌词段落起始的标点符号
中国語(繁体字)の意味
標示歌曲某段的開始 / 表示唱段起始的符號 / 標記歌詞進入新段落
韓国語の意味
노래의 구절 또는 절의 시작을 표시하는 문장 부호 / 낭송·창 등에서 특정 부분의 개시를 알리는 기호
インドネシア語
tanda awal bagian lagu / tanda pergantian bagian/penyanyi dalam lagu / tanda awal bait dalam nyanyian
ベトナム語の意味
Dấu báo bắt đầu phần hát trong bài. / Dấu chuyển sang đoạn ca trong lời nhạc.
タガログ語の意味
tandang-pananda sa simula ng bahagi ng awit / marka ng pasok ng isang parte sa kanta
このボタンはなに?

Please start singing from this part 〽.

中国語(簡体字)の翻訳

请从此处开始唱歌。

中国語(繁体字)の翻訳

〽請從這部分開始唱。

韓国語訳

이 부분부터 노래를 시작해 주세요.

インドネシア語訳

Silakan mulai menyanyi dari bagian ini.

ベトナム語訳

Hãy bắt đầu hát từ phần này.

タガログ語訳

Paki-umpisahan ang pagkanta mula sa bahaging ito.

このボタンはなに?
意味(1)

Indicating the start of a part in a song.

復習用の問題

Indicating the start of a part in a song.

正解を見る

〽この部分から歌い始めてください。

正解を見る

Please start singing from this part 〽.

Please start singing from this part 〽.

正解を見る

〽この部分から歌い始めてください。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★