最終更新日 :2026/01/09

黄泉醜女

ひらがな
よもつしこめ
名詞
日本語の意味
日本神話に登場する、黄泉の国にいる醜く恐ろしい女の鬼神、亡者を捕らえようとする存在。 / 黄泉の国に住む、凶暴で醜悪な女の鬼や魔物の総称。
やさしい日本語の意味
しんだひとがいくくににいる、みにくくてこわいおんなのおに
中国語(簡体字)の意味
日本神话中黄泉的丑陋凶猛女鬼 / 冥界的丑恶女妖 / 黄泉之国的凶狠丑女魔物
中国語(繁体字)の意味
日本神話中黃泉之國的醜陋女鬼或女妖 / 冥府中兇猛且醜惡的女魔,追逐闖入者
韓国語の意味
저승의 추하고 사나운 여성 악귀 / 황천의 추녀 귀신들 / 일본 신화의 지하세계에 사는 흉포한 괴녀들
インドネシア語
iblis betina buruk rupa dari alam kematian (mitologi Jepang) / makhluk wanita ganas dari alam baka/dunia bawah
ベトナム語の意味
nữ quỷ xấu xí ở cõi âm / mụ quỷ hung tợn nơi âm phủ / yêu nữ gớm ghiếc của địa phủ
タガログ語の意味
mabangis at pangit na babaeng demonyo ng daigdig ng mga patay / pangit at nakakilabot na babaeng halimaw mula sa ilalim ng lupa / demonyitang mula sa daigdig ng mga patay
このボタンはなに?

She looked as terrifying and ugly as the ferocious demon women of the underworld.

中国語(簡体字)の翻訳

她有着像黄泉的丑女一样可怕又丑陋的样子。

中国語(繁体字)の翻訳

她的模樣如黃泉的醜女一般,既可怕又醜陋。

韓国語訳

그녀는 저승의 추녀처럼 끔찍하고 흉한 모습이었다.

インドネシア語訳

Dia tampak mengerikan dan buruk rupa, seperti wanita jelek dari dunia orang mati.

ベトナム語訳

Cô ấy có một diện mạo đáng sợ và xấu xí như một người đàn bà kinh tởm ở cõi âm.

タガログ語訳

Siya ay nakakatakot at may pangit na anyo, na para bang isang babaeng pangit mula sa Yomi (mundo ng mga patay).

このボタンはなに?
意味(1)

ferocious and ugly demon women of the underworld

canonical

romanization

hiragana

復習用の問題

ferocious and ugly demon women of the underworld

正解を見る

黄泉醜女

彼女は黄泉醜女のように恐ろしく、醜い姿をしていた。

正解を見る

She looked as terrifying and ugly as the ferocious demon women of the underworld.

She looked as terrifying and ugly as the ferocious demon women of the underworld.

正解を見る

彼女は黄泉醜女のように恐ろしく、醜い姿をしていた。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★