最終更新日 :2026/01/08

民謠

ひらがな
みんよう
漢字
民謡
名詞
活用形 旧字体
日本語の意味
Kyūjitai form of 民謡 (“folk song (of the ordinary people)”)
やさしい日本語の意味
みんようのふるいかんじのかきかた
中国語(簡体字)の意味
民间歌谣 / 民歌 / 民间流传的歌曲
中国語(繁体字)の意味
民間傳統歌曲 / 普通民眾所唱的歌謠 / 以口傳流傳的民俗歌謠
韓国語の意味
민요 / 서민들이 부르는 전통 노래
インドネシア語
lagu rakyat / nyanyian rakyat / lagu tradisional rakyat
ベトナム語の意味
dân ca / bài hát dân gian
タガログ語の意味
awiting-bayan / katutubong awit / awit ng karaniwang tao
このボタンはなに?

She likes to sing folk songs.

中国語(簡体字)の翻訳

她喜欢唱民谣。

中国語(繁体字)の翻訳

她喜歡唱民謠。

韓国語訳

그녀는 민요를 부르는 것을 좋아합니다.

インドネシア語訳

Dia suka menyanyikan lagu-lagu rakyat.

ベトナム語訳

Cô ấy thích hát dân ca.

タガログ語訳

Gusto niyang kumanta ng mga kantang bayan.

このボタンはなに?
意味(1)

Kyūjitai form of 民謡 (“folk song (of the ordinary people)”)

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

復習用の問題

Kyūjitai form of 民謡 (“folk song (of the ordinary people)”)

正解を見る

民謠

彼女は民謠を歌うのが好きです。

正解を見る

She likes to sing folk songs.

She likes to sing folk songs.

正解を見る

彼女は民謠を歌うのが好きです。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★