最終更新日:2024/06/24

Kyūjitai form of 民謡 (“folk song (of the ordinary people)”)

正解を見る

民謠

編集履歴(0)
元となった辞書の項目

民謠

ひらがな
みんよう
漢字
民謡
名詞
活用形 旧字体
日本語の意味
Kyūjitai form of 民謡 (“folk song (of the ordinary people)”)
やさしい日本語の意味
みんようのふるいかんじのかきかた
中国語(簡体字)の意味
民间歌谣 / 民歌 / 民间流传的歌曲
中国語(繁体字)の意味
民間傳統歌曲 / 普通民眾所唱的歌謠 / 以口傳流傳的民俗歌謠
韓国語の意味
민요 / 서민들이 부르는 전통 노래
インドネシア語
lagu rakyat / nyanyian rakyat / lagu tradisional rakyat
ベトナム語の意味
dân ca / bài hát dân gian
タガログ語の意味
awiting-bayan / katutubong awit / awit ng karaniwang tao
このボタンはなに?

She likes to sing folk songs.

中国語(簡体字)の翻訳

她喜欢唱民谣。

中国語(繁体字)の翻訳

她喜歡唱民謠。

韓国語訳

그녀는 민요를 부르는 것을 좋아합니다.

インドネシア語訳

Dia suka menyanyikan lagu-lagu rakyat.

ベトナム語訳

Cô ấy thích hát dân ca.

タガログ語訳

Gusto niyang kumanta ng mga kantang bayan.

このボタンはなに?
意味(1)

Kyūjitai form of 民謡 (“folk song (of the ordinary people)”)

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

Dictionary quizzes to help you remember vocabulary

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★