最終更新日
:2026/01/08
なら
助詞
日本語の意味
〜という状況であれば/〜が事実であるとすれば、という条件を示す助詞。英語の “if”、“when” に相当する用法がある。 / 話し手・聞き手が共有している話題や、これから述べる内容の範囲・視点を示す助詞。「〜について言えば」「〜に関しては」のような話題提示・取り立ての用法。 / 他の可能性や選択肢との対比を表す用法。「〜なら(〜は)…が、(他は)…」のように限定・比較を含むニュアンスを持つ。 / 相手の発言や状況を受けて、それに関連した情報や提案を続ける際の応答的な用法。「〜なら、…ですよ」「〜なら知っています」のように、前提を受けてコメントする働き。
やさしい日本語の意味
もしのいみをあらわすじょし。はなしのことがらをしめすときにもつかう。
中国語(簡体字)の意味
表条件或前提 / 话题标记:至于……,就……而言
中国語(繁体字)の意味
表示假設條件(如果…的話) / 表示主題或範圍(就…而言、至於…)
韓国語の意味
조건을 나타내는 조사(동사 기본형에 붙어 ~라면의 뜻) / 화제를 표시하는 조사(주제를 제시함)
インドネシア語
partikel yang menyatakan kondisi “jika/kalau” / penanda topik (sering bersifat kontrastif)
ベトナム語の意味
nếu là..., trong trường hợp... / về/đối với..., thì...
タガログ語の意味
kung; kung sakali (pang-ugnay na pangkondisyon) / tungkol sa ..., naman (pantukoy sa paksa; may kontrasto)
意味(1)
A conditional particle appended to the plain form of a verb.
意味(2)
A topic marker.
( romanization )
復習用の問題
A conditional particle appended to the plain form of a verb. / A topic marker.
正解を見る
なら
日本語 - 英語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1