最終更新日 :2026/01/08

音読み
ショウ
訓読み
てのひら / たなごころ / つかさど
文字
漢字表記
日本語の意味
手のひら / 操作する / 支配する; 管理する
やさしい日本語の意味
てのひらのこと。ものごとや人をうまくあつかい、まとめること。
中国語(簡体字)の意味
手掌 / 操纵;掌控 / 统治;治理
中国語(繁体字)の意味
手掌 / 操縱;掌握 / 掌管;管理
韓国語の意味
손바닥 / 장악하다 / 관장하다
インドネシア語
telapak tangan / mengendalikan; memanipulasi / memerintah; mengelola
ベトナム語の意味
lòng bàn tay / điều khiển; thao túng / quản lý; cai trị
タガログ語の意味
palad / manipulahin / mamahala
このボタンはなに?

The moment she placed a small fragment she had never seen before in the palm of her hand, memories from her past surged in a different dimension from its coldness and weight, and an ineffable feeling filled her chest.

中国語(簡体字)の翻訳

她将一块从未见过的小碎片放在掌心的瞬间,除了它的冰冷与分量之外,过去的记忆仿佛从另一个层面涌了上来,无法用言语形容的情感充满了她的胸膛。

中国語(繁体字)の翻訳

她把一塊從未見過的小碎片放在掌心的那一瞬間,除了那冰冷與沉重之外,過去的記憶在另一個層面上瞬間湧來,無法言喻的情感充滿了她的胸膛。

韓国語訳

그녀가 한 번도 본 적 없는 작은 조각을 손바닥에 올려놓는 순간, 그 차가움과 무게와는 다른 차원에서 과거의 기억들이 한꺼번에 밀려들어와 말로 표현할 수 없는 감정이 가슴을 채웠다.

インドネシア語訳

Ketika ia meletakkan pecahan kecil yang belum pernah dilihatnya di telapak tangannya, kenangan masa lalu menyerbu dari dimensi lain, terlepas dari dingin dan beratnya, dan perasaan yang tak bisa diungkapkan memenuhi dadanya.

ベトナム語訳

Cô ấy đặt lên lòng bàn tay một mảnh vụn nhỏ mà cô chưa từng thấy; ngay khoảnh khắc đó, ngoài cảm giác lạnh và trọng lượng, những ký ức về quá khứ như ào ạt tràn về, những cảm xúc không thể diễn tả lấp đầy ngực cô.

タガログ語訳

Nang ilagay niya sa kaniyang palad ang isang munting piraso na hindi pa niya kailanman nakita, biglang bumalík ang mga alaala ng nakaraan sa isang antas na hiwalay sa lamig at bigat nito, at napuno ang kaniyang dibdib ng damdaming hindi mailarawan.

このボタンはなに?
意味(1)

palm of the hand

意味(2)

manipulate

意味(3)

rule; administer

common

復習用の問題

palm of the hand / manipulate / rule; administer

正解を見る

彼女は一度も見たことのない小さな欠片を掌に載せた瞬間、その冷たさや重さとは別の次元で過去の記憶が一気に押し寄せ、言葉にできない感情が胸を満たした。

正解を見る

The moment she placed a small fragment she had never seen before in the palm of her hand, memories from her past surged in a different dimension from its coldness and weight, and an ineffable feeling filled her chest.

The moment she placed a small fragment she had never seen before in the palm of her hand, memories from her past surged in a different dimension from its coldness and weight, and an ineffable feeling filled her chest.

正解を見る

彼女は一度も見たことのない小さな欠片を掌に載せた瞬間、その冷たさや重さとは別の次元で過去の記憶が一気に押し寄せ、言葉にできない感情が胸を満たした。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★