最終更新日:2026/01/11
C1
例文

The antique dealer had long wrestled with the ethical dilemma of whether to put the dynasty's precious articles that survived the conflict on the market, torn between moral considerations and commercial demand.

中国語(簡体字)の翻訳

那位古董商长期在是否将从战乱中幸存下来的王朝宝器公之于众这一伦理问题与市场需求之间纠结。

中国語(繁体字)の翻訳

那位古董商在是否將一件在戰亂中倖存下來的王朝寶器公諸於世的問題上,在倫理抉擇與市場需求之間長期掙扎。

韓国語訳

그 골동상인은 전란을 견뎌낸 왕조의 보물을 세상에 내놓을지 여부를 두고 윤리적 문제와 시장의 수요 사이에서 오랫동안 갈등해 왔다.

インドネシア語訳

Pedagang barang antik itu telah lama bergulat antara pertimbangan etis dan permintaan pasar tentang apakah ia harus menjual pusaka dinasti yang selamat dari kekacauan perang itu.

ベトナム語訳

Người buôn đồ cổ ấy đã vật lộn trong một thời gian dài giữa vấn đề đạo đức và nhu cầu thị trường về việc có nên đem những bảo vật của triều đại đã sống sót sau loạn lạc ra công chúng hay không.

タガログ語訳

Matagal nang nag-aatubili ang nagtitinda ng antigong kagamitan kung ilalabas sa publiko ang mga kayamanang pag-aari ng isang dinastiyang nakaligtas sa digmaan, sa pagitan ng mga isyung etikal at ng pangangailangan ng merkado.

このボタンはなに?

復習用の問題

その古美術商は、戦乱を生き延びた王朝の宝器を世に出すかどうか、倫理的な問題と市場の需要の間で長く葛藤していた。

正解を見る

The antique dealer had long wrestled with the ethical dilemma of whether to put the dynasty's precious articles that survived the conflict on the market, torn between moral considerations and commercial demand.

The antique dealer had long wrestled with the ethical dilemma of whether to put the dynasty's precious articles that survived the conflict on the market, torn between moral considerations and commercial demand.

正解を見る

その古美術商は、戦乱を生き延びた王朝の宝器を世に出すかどうか、倫理的な問題と市場の需要の間で長く葛藤していた。

関連する単語

宝器

ひらがな
ほうき
名詞
日本語の意味
貴重品 / 貴重な品物 / 宝物 / 装飾品 / 遺物 / 傑出した人物
やさしい日本語の意味
とても大事にされるものや人のこと。高くひょうかされるたからのようなもの。
中国語(簡体字)の意味
珍贵器物、宝物 / 珠宝饰物或遗物 / 杰出人物(比喻)
中国語(繁体字)の意味
珍貴器物 / 聖器或遺物 / 傑出人物
韓国語の意味
매우 귀한 물건, 보물 / 귀한 장식품이나 유물 / 뛰어난 인물
インドネシア語
benda berharga; barang pusaka / relik atau benda suci / (kias.) individu unggul/berbakat luar biasa
ベトナム語の意味
báu vật; vật phẩm quý giá / đồ trang sức hoặc cổ vật quý / (nghĩa bóng) người kiệt xuất
タガログ語の意味
mahalagang bagay o kayamanan / relikya o banal na kagamitan / natatanging indibidwal
このボタンはなに?

The antique dealer had long wrestled with the ethical dilemma of whether to put the dynasty's precious articles that survived the conflict on the market, torn between moral considerations and commercial demand.

中国語(簡体字)の翻訳

那位古董商长期在是否将从战乱中幸存下来的王朝宝器公之于众这一伦理问题与市场需求之间纠结。

中国語(繁体字)の翻訳

那位古董商在是否將一件在戰亂中倖存下來的王朝寶器公諸於世的問題上,在倫理抉擇與市場需求之間長期掙扎。

韓国語訳

그 골동상인은 전란을 견뎌낸 왕조의 보물을 세상에 내놓을지 여부를 두고 윤리적 문제와 시장의 수요 사이에서 오랫동안 갈등해 왔다.

インドネシア語訳

Pedagang barang antik itu telah lama bergulat antara pertimbangan etis dan permintaan pasar tentang apakah ia harus menjual pusaka dinasti yang selamat dari kekacauan perang itu.

ベトナム語訳

Người buôn đồ cổ ấy đã vật lộn trong một thời gian dài giữa vấn đề đạo đức và nhu cầu thị trường về việc có nên đem những bảo vật của triều đại đã sống sót sau loạn lạc ra công chúng hay không.

タガログ語訳

Matagal nang nag-aatubili ang nagtitinda ng antigong kagamitan kung ilalabas sa publiko ang mga kayamanang pag-aari ng isang dinastiyang nakaligtas sa digmaan, sa pagitan ng mga isyung etikal at ng pangangailangan ng merkado.

このボタンはなに?

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★