To escape the city's bustle, she cherishes the quiet time spent reading in a small garden where old cherry trees spread their branches.
为了逃离城市的喧嚣,她珍视在一座古老樱树伸展枝桠的小园里静静读书的时光。
她為了逃離都市的喧囂,珍惜在一座老櫻樹枝葉舒展的小園裡靜靜閱讀的時光。
그녀는 도시의 번잡함에서 벗어나기 위해 오래된 벚나무가 가지를 펼친 작은 정원에서 조용히 책을 읽는 시간을 소중히 여긴다.
Cô ấy trân trọng những khoảnh khắc yên tĩnh đọc sách trong một khu vườn nhỏ nơi cây anh đào cổ thụ dang rộng cành, để thoát khỏi ồn ào náo nhiệt của thành phố.
Upang makatakas sa ingay ng lungsod, pinahahalagahan niya ang tahimik na oras ng pagbabasa ng libro sa isang maliit na hardin kung saan umaabot ang mga sanga ng isang matandang punong sakura.
復習用の問題
To escape the city's bustle, she cherishes the quiet time spent reading in a small garden where old cherry trees spread their branches.
To escape the city's bustle, she cherishes the quiet time spent reading in a small garden where old cherry trees spread their branches.
彼女は都会の喧騒から逃れるため、古い桜が枝を広げる小さな園で静かに本を読む時間を大切にしている。
関連する単語
園
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
