最終更新日:2026/01/03
B2
例文
At the bank counter, I was told that when withdrawing cash from an account, you must present identification.
中国語(簡体字)の翻訳
在银行柜台从账户取现时,被告知需要出示身份证明。
中国語(繁体字)の翻訳
我被告知,在銀行櫃檯從帳戶提領現金時,需要出示身分證明。
韓国語訳
은행 창구에서 계좌에서 현금을 인출할 때에는 신분증을 제시해야 한다고 설명받았다.
ベトナム語訳
Tôi được giải thích rằng khi rút tiền mặt từ tài khoản tại quầy ngân hàng, cần phải xuất trình giấy tờ tùy thân.
復習用の問題
正解を見る
At the bank counter, I was told that when withdrawing cash from an account, you must present identification.
At the bank counter, I was told that when withdrawing cash from an account, you must present identification.
正解を見る
銀行の窓口で口座から現金を引き出す際には、身分証明書の提示が必要だと説明された。
関連する単語
引き出す
ひらがな
ひきだす
動詞
日本語の意味
取り出す、引き出す
やさしい日本語の意味
中にあるものを手前に出すこと。また人の力や考えなどをよく出させること。
中国語(簡体字)の意味
取出 / 提取 / 提款
中国語(繁体字)の意味
取出;拿出 / 提領(現金);提款 / 引出(資訊、才能等)
韓国語の意味
꺼내다 / 인출하다 / 끌어내다
ベトナム語の意味
lấy ra / rút ra / rút tiền
タガログ語の意味
ilabas / hugutin / mag-withdraw ng pera
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
