最終更新日:2025/12/02
例文
復習用の問題
Ở làng quê, người già thường nhắc câu tre già măng mọc như một lời an ủi cho thế hệ trẻ.
正解を見る
田舎では、年配者が若い世代を慰めるために「竹が年を取ると新しい芽が出る」とよく言い伝えている。
正解を見る
Ở làng quê, người già thường nhắc câu tre già măng mọc như một lời an ủi cho thế hệ trẻ.
関連する単語
tre già măng mọc
IPA(発音記号)
フレーズ
慣用表現
直訳
比喩的用法
(ことわざ)竹が古くなると若い芽が伸びるように、古い世代のあとを若い世代が引き継ぐという意味。世代交代や後継者が育つことのたとえ。
英語の意味
(literally) when bamboos grow old, young shoots spring up / (figuratively) when the old generations gone, the younger one will replace them
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の編集を審査する
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 2
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 問題の編集を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
