最終更新日:2026/01/11
B1
例文
As dusk approached, the city lights began to turn on little by little.
中国語(簡体字)の翻訳
黄昏临近时,街上的灯光渐渐亮了起来。
中国語(繁体字)の翻訳
傍晚將近,街上的燈光漸漸亮了起來。
韓国語訳
황혼이 다가오자 거리의 불빛이 하나둘 켜지기 시작했다.
インドネシア語訳
Saat senja mendekat, lampu-lampu kota mulai menyala sedikit demi sedikit.
ベトナム語訳
Khi trời sắp tối, đèn phố bắt đầu lần lượt bật lên.
タガログ語訳
Habang papalapit ang dapit-hapon, unti-unti nang sumisindi ang mga ilaw ng lungsod.
復習用の問題
正解を見る
As dusk approached, the city lights began to turn on little by little.
As dusk approached, the city lights began to turn on little by little.
正解を見る
暮れが近づくと、街の明かりが少しずつ点き始めた。
関連する単語
暮れ
ひらがな
くれ
名詞
日本語の意味
夕暮れ、日暮れ、日没 / 一定期間の終わり頃 / 年末
やさしい日本語の意味
一日のおわりで、そとがだんだんくらくなるころ。または一年などのさいごの時。
中国語(簡体字)の意味
黄昏;夜幕降临 / 某段时期的末尾;临近结束 / 年末;岁末
中国語(繁体字)の意味
黃昏、夜幕降臨;日落時分 / 某一時期的末尾、末期 / 年末、歲末
韓国語の意味
해질녘 / 어떤 기간의 끝무렵 / 연말
インドネシア語
senja; waktu menjelang malam / akhir/penghujung suatu periode / akhir tahun; tutup tahun
ベトナム語の意味
hoàng hôn; chạng vạng / cuối một giai đoạn; gần hết kỳ hạn / cuối năm; dịp cuối năm
タガログ語の意味
takipsilim / bandang huli ng isang panahon o yugto / katapusan ng taon
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
