最終更新日:2026/01/07
例文

It may rain tomorrow, so you should take an umbrella.

中国語(簡体字)の翻訳

明天可能会下雨,所以最好带把伞。

中国語(繁体字)の翻訳

明天可能會下雨,所以最好帶傘。

韓国語訳

내일 비가 올지도 모르니까 우산을 가져가는 게 좋겠다.

ベトナム語訳

Ngày mai có thể mưa, vì vậy bạn nên mang theo ô.

タガログ語訳

Baka umulan bukas, kaya mas mabuting magdala ka ng payong.

このボタンはなに?

復習用の問題

明日は雨が降る~かもしれないから、傘を持って行ったほうがいい。

正解を見る

It may rain tomorrow, so you should take an umbrella.

It may rain tomorrow, so you should take an umbrella.

正解を見る

明日は雨が降る~かもしれないから、傘を持って行ったほうがいい。

関連する単語

~かもしれない

ひらがな
かもしれない
漢字
かも知れない
文法
日本語の意味
かもしれない; おそらく; たぶん; おそらく
やさしい日本語の意味
よそうやかんがえを言うときに使うことばで、はっきりしない気持ちをあらわす
中国語(簡体字)の意味
可能 / 也许 / 说不定
中国語(繁体字)の意味
可能;也許 / 說不定 / 大概;或許
韓国語の意味
…일지도 모른다 / …일 수도 있다 / 아마도
ベトナム語の意味
có thể / có lẽ / không chừng
タガログ語の意味
maaaring / baka / marahil
このボタンはなに?

It may rain tomorrow, so you should take an umbrella.

中国語(簡体字)の翻訳

明天可能会下雨,所以最好带把伞。

中国語(繁体字)の翻訳

明天可能會下雨,所以最好帶傘。

韓国語訳

내일 비가 올지도 모르니까 우산을 가져가는 게 좋겠다.

ベトナム語訳

Ngày mai có thể mưa, vì vậy bạn nên mang theo ô.

タガログ語訳

Baka umulan bukas, kaya mas mabuting magdala ka ng payong.

このボタンはなに?

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★