最終更新日:2026/01/07
例文

His voice echoed resoundingly.

中国語(簡体字)の翻訳

他的声音清脆地回荡开来。

中国語(繁体字)の翻訳

他的聲音鏗鏘地迴盪開來。

韓国語訳

그의 목소리는 맑고 청아하게 울려 퍼졌다.

ベトナム語訳

Giọng anh vang lên trong trẻo.

タガログ語訳

Ang boses niya ay umalingawngaw nang malinaw at matinis.

このボタンはなに?

復習用の問題

彼の声は璆鏘と響き渡った。

正解を見る

His voice echoed resoundingly.

His voice echoed resoundingly.

正解を見る

彼の声は璆鏘と響き渡った。

関連する単語

璆鏘

ひらがな
きゅうそう
形容詞
日本語の意味
玉や金属が触れ合って立てる、美しく澄んだ音がするさま。転じて、音楽や声などが美しく響くさま。
やさしい日本語の意味
金ぞくやたまがあたって、ひびきがとてもうつくしくなるようす
中国語(簡体字)の意味
金玉相击的清越悦耳之声 / 乐声清丽动听 / 声音清脆悠扬
中国語(繁体字)の意味
形容金玉相擊的清越、悠揚之聲 / 形容旋律優美、悅耳
韓国語の意味
맑고 청아하게 울리는 / 금속이나 옥이 부딪혀 나는 아름다운 소리의 / 선율이 아름다운
ベトナム語の意味
ngân vang đẹp (âm thanh khi kim loại hoặc châu ngọc va nhau) / du dương, đẹp (nói về giai điệu)
タガログ語の意味
kaaya-ayang kalansing ng nagkikiskisang metal o hiyas / malamyos at magandang tunog / marikit na himig o melodiya
このボタンはなに?

His voice echoed resoundingly.

中国語(簡体字)の翻訳

他的声音清脆地回荡开来。

中国語(繁体字)の翻訳

他的聲音鏗鏘地迴盪開來。

韓国語訳

그의 목소리는 맑고 청아하게 울려 퍼졌다.

ベトナム語訳

Giọng anh vang lên trong trẻo.

タガログ語訳

Ang boses niya ay umalingawngaw nang malinaw at matinis.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

adverbial

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★